Vous trouverez ci-dessous une sélection de publications représentative des axes de recherche du laboratoire. Vous pouvez également consulter notre collection sur HAL ainsi que notre page sur les ouvrages récents.

  • Baldauf-Quilliatre, H., Bruxelles, S., Diao-Klaeger, S., Jouin-Chardon, E., Teston-Bonnard, S., Traverso, V. (2013), « Oh là là : the contribution of the multimodal database CLAPI to the analysis of spoken French ». Ecological and Data-driven perspectives in French Language Studies, Cambridge Scholars Publishing.
  • Bohas, G. &. Saguer, A.R., 2012, Le son et le sens, fragment d’un
    dictionnaire étymologique de l’arabe classique. Damas, presses de
    l’IFPO. 395 p
  • Bruxelles, S., Mondada, L., Simon, A.-C., Traverso, V. (2009 [2007]), (éds.),. « Grands Corpus de Français Parlé : Bilan historique et perspectives de recherche », Cahiers de Linguistique, 33/2, 268p.
  • Dichy, J. (2010), « La polyglossie de l’arabe, illustrée par deux corpus d’époques et de natures différentes : un échange radiophonique syrien et un conte des Mille et Une Nuit », M. Bozdemir et L.-J. Calvet, éd., Les politiques linguistiques en Méditerranée, Paris, Honoré Champion, p. 219-245.
  • Fréard, D., Détienne F., Baker, M., Barcellini, F., Quignard, M., Denis, A. (2012), « Visualising zones of collaboration in online collective activity : a case study in Wikipedia», European Conference on Cognitive Ergonomics, Edinburgh, United Kingdom.
  • Gardelle, L. (2012), « ‘Anaphora’, ‘anaphor’ and ‘antecedent’ in nominal anaphora : definitions and theoretical implications », Cercles, 22, pp. 25-40.
  • Griggs, P. (2007), « Perspective sociocognitive sur l’acquisition des langues étrangères », Paris : L’Harmattan, 208 p.
  • Griggs, P., Blanc, N. (2010), « Reformulations et apprentissages dans le contexte plurisémiotique d’une classe de langue. Dans Alain Rabatel (ed.), Les reformulations pluri-sémiotiques en contexte de formation, Presses universitaires de Franche-Comté, pp. 169-190
  • Guillot, C. (2012) « Système des démonstratifs médiévaux et exemples de stratégies communicatives », Journal of French Language Studies, 23/02, 221-242, disponible en ligne [CJO 2012 doi:10.1017/S0959269512000245].
  • Lund, K. (2011),« Analytical frameworks for group interactions in CSCL systems», In Puntambekar, Erkens and Hmelo-Silver (Eds.), Analyzing Collaborative Interactions in CSCL: Methods, Approaches and Issues. New York: Springer. P 391-411.
  • Montpied, P., Hiolle, V., Gras, R., Tiberghien, A. (2011), « Profils d’attitudes et orientations motivationnelles : les dynamiques d’engagement à l’égard des sciences chez des élèves de troisième, de seconde et de première. Education et didactique, 5 (1), pp. 45-70
  • Plantin C. (2016) , Dictionnaire de l’argumentation, Une introduction aux études d’argumentation.
  • Rabatel, A. (2012), « Positions, positionnements et postures de l’énonciateur », Travaux Neuchâtelois de Linguistique, 56, pp. 23-42
  • Régnier, J.-C. (2012), « Enseignement et apprentissage de la statistique : entre un art pédagogique et une didactique scientifique. Revue Statistique et Enseignement, Vol. 3 (1),. p.19-36
  • Sanagustin, F. 2012 Tawaddud al-Jâriya. « La docte Tawaddud. Un conte des Mille et Une Nuits. Version de Tombouctou, édition critique, ENS
    Editions, Lyon, 2012, (V + 283 pages).
  • Tiberghien, A. (2008), « Students’ conceptions : culturing conceptions », Cultural studies of science education, 3(2), 283−295.
  • Traverso V. (2012), « Analyses interactionnelles : repères, questions saillantes et évolution », Langue Française, 175 (3), pp. 3-17
  • Traverso V. (2016), Décrire le français parlé en interaction
  • Vigier, D. (2012), « Comportement, déguisements, rôles, … De quelques emplois intraprédicatifs de en », Lingvisticae Investigationes, 35 : 2, Amsterdam, Philadelphia : John Benjamins Publishing Co.