Langues, Interactions, Situations – Réalisations-Ressources

Plateformes

  • CLAPI (Corpus de LAngue Parlée en Interaction) est une banque de données multimédia de corpus enregistrés en situation réelle, dans des contextes variés: interactions professionnelles, institutionnelles ou privées, commerciales, didactiques, médicales… et un ensemble d’outils de requêtes. Cette base destinée à la communauté des chercheurs est disponible en ligne.
  • CLAPI-FLE propose en accès libre des ressources vidéo et audio d’interactions authentiques en français entre des locuteurs impliqués dans des activités privées et professionnelles du quotidien : réunions de travail, repas entre amis ou en famille, achats ou ventes dans des commerces, consultations médicales, jeux, invitations, visites guidées, appels téléphoniques, … Ce projet s’adresse principalement aux formateurs d’enseignants, aux enseignants et aux apprenants de Français Langue Étrangère et de Linguistique Française. Il a été conçu et réalisé par l’équipe LIS du laboratoire ICAR, en collaboration avec des partenaires didacticiens, enseignants de FLE et linguistes de l’oral, à partir des résultats des recherches menées en analyse des interactions et de la base de données CLAPI.
  • CLAPI-ELE

Méthodologies

  • CORINTE (CORpus d’INTEractions) est un site dédié à la recherche sur les corpus de langue parlée en interaction. Il fonctionne en corrélation avec la base de données outillée CLAPI. Le site CORINTE présente une linguistique de l’interaction, fondée sur l’enregistrement, la transcription et le traitement de données orales interactionnelles et multimodales.
  • CORVIS (CORpus de VIdéos Situées) est une étude de faisabilité sur les usages de la vidéo en SHS qui a été mandatée par le TGE ADONIS. Cette étude porte sur le périmètre et le rayon d’action d’un possible Centre de Ressources Numérique dédié à l’usage de la vidéo en SHS. Sont concernés les usages de la vidéo en vue de la constitution de corpus de données enregistrés pour documenter des pratiques sociales, culturelles, linguistiques observées de manière située, en tenant compte de leurs contextes ordinaires, professionnels et institutionnels.
  • ICAR a contribué à l’ouvrage Corpus oraux : guide des bonnes pratiques 2006 (CNRS Editions), coordonné par Olivier Baude (DGLFLF et CORAL, Université d’Orléans) et rédigé par un groupe de travail constitué de linguistes, juristes, informaticiens et conservateurs. Cet ouvrage a pour vocation d’éclairer la démarche des chercheurs, de repérer les problèmes et les solutions juridiques et de favoriser l’émergence de pratiques communes pour la constitution, l’exploitation, la conservation et la diffusion des corpus oraux.
  • Le consortium CORLI (CORpus, Langues, Interactions) est né du rapprochement des deux consortiums précédents de linguistique de la TGIR Huma-Num : Corpus Écrits (IRCE) et Corpus Oraux et Multimodaux (IRCOM). Leurs membres ont souhaité poursuivre leurs activités dans le cadre d’un nouveau programme scientifique autour des notions de Langues, Corpus et Interactions. Le consortium CORLI, coordonné par Christophe Parisse et Céline Poudat et géré par MoDyCo, réunit des chercheurs et enseignants-chercheurs en linguistique, et se donne pour objectif de fédérer les équipes et laboratoires, les chercheurs, enseignants chercheurs, ou ingénieurs engagés dans la production et le traitement de corpus numériques écrits et oraux, quels que soient la langue et/ou le système d’écriture considérés. (Contact ICAR : ETIENNE Carole).

Logiciels et outils

  • TransICOR est un logiciel de transcription dérivé du logiciel Transcriber et adapté à la convention de transcription ICOR. Le logiciel est développé au sein du laboratoire (QUIGNARD Matthieu).
  • ODIMEDI (Outils Digitaux sur l’Interprétariat MÉDIco-social) est un outil d’auto-formation développé à partir des résultats de recherche du projet ANR REMILAS (RÉfugiés, MIgrants et leurs LAngues face aux services de Santé), et destiné aux interprètes et médecins qui souhaitent améliorer leur communication avec des personnes allophones. L’originalité de cet outil réside dans la visualisation de situations réelles d’interactions qui sont commentées. Le développement de l’outil ODIMEDI a été financé en 2019-2020 par la SATT PULSALYS dans le cadre de l’appel à projets TECH4INCLUSION.

Valorisation / diffusion de la recherche

Reportages Remilas

Le projet Remilas a été mis à l’honneur pendant la Nuit des chercheur.e.s.

Deux reportages sont disponibles.

https://www.youtube.com/watch?v=usdm-KSGAT8
https://www.youtube.com/watch?v=ZHGl2UweMzg

Un retour en images sur la performance « une communication (im)possible ? » organisée par le projet ANR REMILAS (REfugiés, MIgrants, et leurs LAngues face aux services de Santé) dans le cadre de la Nuit Européenne des Chercheur.e.s 2017 au Rize de Villeurbanne.
https://www.youtube.com/watch?v=PgeQlheLwt0 

Autres supports de diffusion grand public

Participation aux manifestations de vulgarisation de la science : la nuit des chercheurs, fête de la science, et la science est un métier d’hommes, et de femmes!

Petit film Primeur

Cette vidéo a été réalisée en 2014 dans le cadre du projet Petits Films conduit au laboratoire ICAR, avec la participation de plusieurs membres de l’équipe LIS et de la Cellule Corpus Complexe.

Le projet a mené une réflexion autour de la réalisation de petits films de forme agréable et de courte durée, issus des corpus vidéo enregistrés à des fins de recherche dans l’équipe, pour offrir un retour aux participants ayant accepté d’être filmés, pour valoriser les corpus et le domaine de recherche ainsi que l’activité du laboratoire, tout en respectant les contraintes juridiques de diffusion (cf. les bips dans le film).

Les données utilisées pour la réalisation du petit film « Primeur » font partie d’une série d’enregistrements effectués dans des petits commerces de la région lyonnaise (pour l’étude multimodale des interactions dans les commerces). Le clip vidéo a été confectionné par Vanessa Piccoli et Biagio Ursi à l’aide du logiciel de montage vidéo FinalCut.

Ressources 

– convention icor (lien vers clapi corinte)
– autorisation d’enregistrements (lien vers clapi corinte)
– liste des encadrants mémoires et thèses disponible chez LIS (PDF)
– documents méthodologiques sur le déroulé du master (organisation, étapes, attentes, biblio,  etc.) (PDF)
– rapports des ANR terminées (PDF)