{"id":12504,"date":"2024-11-10T10:21:55","date_gmt":"2024-11-10T09:21:55","guid":{"rendered":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/?p=12504"},"modified":"2025-10-17T08:53:28","modified_gmt":"2025-10-17T06:53:28","slug":"secundum-quid","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/secundum-quid\/","title":{"rendered":"Secundum quid"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong>Fallacie <em>S<\/em><\/strong><strong><em>ECUNDUM QUID<br \/>\n<\/em><\/strong><\/span><span style=\"font-size: 10pt;\"><strong>ou fallacie <\/strong><strong>d&rsquo;OMISSION DES RESTRICTIONS LINGUISTIQUES PERTINENTES<\/strong><\/span><\/h1>\n<p><strong><br \/>\n<\/strong>L&rsquo;\u00e9tiquette \u201cfallacie d&rsquo;omission des restrictions linguistiques pertinentes\u201d cherche \u00e0 rendre la d\u00e9finition latine \u201c<em>fallacia<\/em> <em>a dicto secundum quid ad dictum simpliciter<\/em>\u201d soit<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 10pt;\">fallacie par laquelle on passe d\u2019une affirmation restreinte (<em>a dicto secundum quid<\/em>) \u00e0 une affirmation \u00a0absolue, (<em>ad dictum simpliciter<\/em>).<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: 10pt;\"><em><strong>dictum<\/strong><\/em>, \u201cparole, mot\u201d<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: 10pt;\"><em><strong>secundum quid<\/strong><\/em><em>, <\/em>\u201cderri\u00e8re quelque chose\u201d marque la <em>d\u00e9pendance<br \/>\n<strong>simpliciter<\/strong><\/em>, \u201csimplement, isol\u00e9ment, s\u00e9par\u00e9ment\u201d, d&rsquo;o\u00f9 <em>absolument.<\/em><\/span><\/p>\n<p>La pr\u00e9position <strong>a<\/strong> marque le point de d\u00e9part, <em>l&rsquo;affirmation originelle<\/em>, et la pr\u00e9position <strong>ad<\/strong> le point d&rsquo;arriv\u00e9e, <em>l&rsquo;affirmation transform\u00e9e<\/em>.<br \/>\nL&rsquo;\u00e9tiquette \u201cfallacie <em><strong>secundum quid<\/strong><\/em>\u201d est d\u00e9tach\u00e9e de cette d\u00e9finition. Elle reprend le point fondamental, l&rsquo;id\u00e9e <em>de termes li\u00e9s, conditionn\u00e9s<\/em>, ins\u00e9parables d&rsquo;une construction plus ample.<\/p>\n<p>Supposons que la s\u00e9ance se soit mal termin\u00e9e pour Pierre, et qu&rsquo;il soit <em>sorti de la<\/em> <em>pi\u00e8ce<\/em>. On peut rapporter cet \u00e9pisode en disant (1) \u201c<em>Pierre a pris la porte<\/em>\u201d. Dans les circonstances normales de la conversation, on ne peut ni inf\u00e9rer ni comprendre que (b) \u201c<em>Pierre a pris quelque chose<\/em>\u201d, et demander (c) \u201c<em>qu&rsquo;est-ce qu&rsquo;il a pris\u00a0?<\/em>\u201d. Dans l&rsquo;expression fig\u00e9e <em>pris la porte<\/em>, pris est utilis\u00e9 secundum quid, dans (b) et (c) il est utilis\u00e9 simpliciter, dans son sens le plus courant.<\/p>\n<p>Cette fallacie fait partie de la liste originelle des fallacies dress\u00e9e par Aristote, qui la consid\u00e8re comme une fallacie hors du langage. Il s&rsquo;agit de distinguer \u00ab\u00a0si une expression est employ\u00e9e au sens absolu ou sous un certain aspect excluant son sens propre\u00a0\u00bb, car la fallacie survient,<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 10pt;\">quand une expression employ\u00e9e particuli\u00e8rement est prise comme employ\u00e9e absolument. Tel est l&rsquo;argument* : <em>Si le non-\u00eatre est objet d&rsquo;opinion, le non-\u00eatre est.<br \/>\n<\/em>(*) \u201ccomme c&rsquo;est le cas dans l&rsquo;argument suivant\u201d<br \/>\n<\/span>Aristote, R. S., 5, 166b35 ; p. 15<\/p>\n<p>De cet argument, on tire la conclusion suivante <em>: <\/em>[<strong>Si tu dis que<\/strong> <em>le non-\u00eatre est objet d\u2019opinion, <\/em><strong>alors tu dis que<\/strong> <em>le non-\u00eatre est].<\/em><\/p>\n<p>\u2014 Dans cette argumentation, <strong>l\u2018argument<\/strong> proprement dit est \u00ab <em>le non-\u00eatre est objet d\u2019opinion\u00a0<\/em>\u00bb, en d\u2019autres termes, \u201ccertaines personnes d\u00e9fendent des opinions au sujet de <em>ce qui n\u2019est pas<\/em>, de <em>ce qui n\u2019existe pas, du n\u00e9ant<\/em>\u201d. C\u2019est un \u00e9nonc\u00e9 s\u00e9mantiquement complet, syntaxiquement int\u00e9gr\u00e9, correspondant \u00e0 un acte de parole unique, et qui se trouve \u00eatre vrai.<br \/>\n\u2014 On tire de cet argument <strong>la conclusion<\/strong> que \u00ab <em>le non-\u00eatre est\u00a0\u00bb<\/em>. Cette conclusion est construite en soustrayant de l\u2019\u00e9nonc\u00e9 argument le segment \u201c<em>objet d\u2019opinion<\/em>\u201d. L\u2019\u00e9nonc\u00e9 est relu comme suit \u201c[Si tu dis que <em>le non \u00eatre est objet d\u2019opinion, <\/em>alors tu dis que <em>le non \u00eatre est<\/em><em>]\u201d<\/em><em>.\u00a0<\/em><\/p>\n<p>Cette argumentation est un sophisme. Dans l&rsquo;argument, <strong><em>est<\/em><\/strong> est un pur support de la pr\u00e9dication, dont tout le contenu s\u00e9mantique est donn\u00e9 par l&rsquo;attribut \u201cobjet d&rsquo;opinion\u201d. Dans la rude terminologie utilis\u00e9e dans la traduction, <strong><em>est<\/em><\/strong> est employ\u00e9 <em>secundum quid<\/em>, en d\u00e9pendance de \u201cobjet d&rsquo;opinion\u201d. Dans le second \u00e9nonc\u00e9, <strong><em>est<\/em><\/strong> est employ\u00e9 <em>absolument<\/em>, comme pr\u00e9dicat d&rsquo;existence.<\/p>\n<h3><span style=\"color: #800000;\">Radicalisation de la position cit\u00e9e par suppression des limites qu\u2019elle s\u2019imposait<\/span><\/h3>\n<p>Dans des cas moins sophistiqu\u00e9s, la manipulation permet de radicaliser les affirmations de l\u2019adversaire par suppression des qualifications qui restreignaient la port\u00e9e de l\u2019affirmation originelle. Ce qui avait \u00e9t\u00e9 affirm\u00e9 <em>sous r\u00e9serve<\/em>, dans <em>un contexte <\/em>particulier, avec <em>des intentions <\/em>bien pr\u00e9cises est radicalis\u00e9 :<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 10pt;\">\u2014 <strong>L<\/strong> dit : \u201cEn temps de pand\u00e9mie, il est n\u00e9cessaire de restreindre la libert\u00e9 de circulation\u201d<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 10pt;\">\u2014 <em>Premi\u00e8re reprise<\/em> : Il a dit qu\u2019il fallait restreindre la libert\u00e9 de circulation.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 10pt;\">\u2014 <em>Autre reprise<\/em> : Il a dit qu\u2019il fallait restreindre les libert\u00e9s.<\/span><\/p>\n<p>\u00c0 l\u2019accusation de raisonnement manipulatoire, on r\u00e9pond en disant que <strong>l\u2019intention<\/strong> de ceux qui <em>restreignent <\/em><strong>la libert\u00e9 de circulation en temps de pand\u00e9mie<\/strong> est de <em>restreindre l<\/em><strong>a libert\u00e9 de circulation en g\u00e9n\u00e9ral<\/strong>, pour, dans une troisi\u00e8me phase, <em><strong>restreindre les libert\u00e9s<\/strong><\/em> tout court, V. <a href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/mobile-motif\/\">Mobiles<\/a><\/p>\n<h2><span style=\"font-size: 12pt; color: #800000;\">Inversion de l\u2019orientation argumentative de la position cit\u00e9e<\/span><\/h2>\n<p>La man\u0153uvre est particuli\u00e8rement vicieuse lorsqu\u2019elle fait prendre en charge par un locuteur ce qu\u2019il avait fait dire \u00e0 un \u00e9nonciateur auquel il ne s\u2019identifiait pas, autrement dit, on lui fait prendre en charge ce qu\u2019il n\u2019avait admis qu\u2019\u00e0 titre de <em>concession<\/em> :<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Premier Ministre, <\/em><strong>PM<\/strong> : \u2014 <strong>1. <\/strong><em>La France ne peut pas accueillir toute la mis\u00e8re du monde, mais<\/em> <strong>2. <\/strong><em>elle doit en prendre sa part<\/em>. (Notre num\u00e9rotation)<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Reprise par un opposant politique <\/em><strong>O<\/strong><em> :<\/em> \u2014 <em>Comme le dit notre Premier Ministre, \u201c<\/em>La France ne peut pas accueillir toute la mis\u00e8re du monde.<em>\u201d<\/em><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Dans l\u2019affirmation <strong>P1,<\/strong> le <strong>PM<\/strong><em> cite<\/em> une position politique, soutenue par des \u00e9nonciateurs non pr\u00e9cis\u00e9s, qui, reformul\u00e9e de son point de vue, donne \u201c<em>La France peut accueillir toute la mis\u00e8re du monde<\/em>\u201d, et, il rejette cette position.<\/p>\n<p>Son adversaire<strong> O<\/strong> cite <strong>1.<\/strong> sans le lier \u00e0 <strong>2.<\/strong>, qui pr\u00e9conise un <em>aoccueil<\/em> des r\u00e9fugi\u00e9s. <strong>O pr\u00e9conise<\/strong> la fermeture des fronti\u00e8res, se fait un <em>alli\u00e9<\/em> du Premier Ministre qui en fait <strong>rejette<\/strong> cette position de fermeture.<\/p>\n<p>Alors que le<strong> PM<\/strong> <strong>citait<\/strong> le propos <strong>1.<\/strong> pour le rejeter, <strong>O<\/strong> le lui fait <strong>prendre en charg<\/strong>e.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Dans un contexte d\u2019opposition politique radicale ou d\u2019interrogatoire policier, tous les coups capables de d\u00e9stabiliser l\u2019interlocuteur sont permis, et il vaut mieux \u00e9viter de parler polyphoniquement, ou par antiphrase.<\/p>\n<h2><\/h2>\n<h2>1.4 Omission du contexte non linguistique du dire<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Dans les cas pr\u00e9c\u00e9dents, la manipulation portait sur des \u00e9nonc\u00e9s extraits de leurs <em>contextes linguistiques<\/em> explicites, effa\u00e7ant ainsi les limites qui fixaient express\u00e9ment la port\u00e9e de ce qui avait \u00e9t\u00e9 originellement dit.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Il est \u00e9galement possible de d\u00e9former un discours en le sortant de son <em>contexte d\u2019\u00e9nonciation<\/em> ; la d\u00e9formation porte non plus sur le <em>dit, <\/em>sur ce qui a \u00e9t\u00e9 dit, mais sur le <em>dire<\/em>, sur l\u2019\u00e9tat du monde auquel s\u2019appliquait le discours. Comme les circonstances peuvent rendre vraie ou fausse une affirmation empirique, il est toujours possible de la ridiculiser en la sortant de son contexte :<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>L1 :\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>Il fait vraiment beau temps !<\/em> (Dit le matin, alors qu\u2019il fait beau).<br \/>\nL2 :\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>Ah ah il fait vraiment beau <\/em>(dit avec <a href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/ironie\/\"><em>ironie<\/em><\/a>\u00a0le lendemain, alors qu\u2019il pleut).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Fallacie SECUNDUM QUID ou fallacie d&rsquo;OMISSION DES RESTRICTIONS LINGUISTIQUES PERTINENTES L&rsquo;\u00e9tiquette \u201cfallacie d&rsquo;omission des restrictions linguistiques pertinentes\u201d cherche \u00e0 rendre la d\u00e9finition latine \u201cfallacia a dicto secundum quid ad dictum simpliciter\u201d soit fallacie par laquelle on passe d\u2019une affirmation restreinte (a dicto secundum quid) \u00e0 une affirmation \u00a0absolue, (ad dictum simpliciter). dictum, \u201cparole, mot\u201d secundum [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[25],"tags":[],"class_list":["post-12504","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-dictionnaire"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12504","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12504"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12504\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12505,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12504\/revisions\/12505"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12504"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12504"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12504"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}