{"id":15724,"date":"2026-04-12T09:55:07","date_gmt":"2026-04-12T07:55:07","guid":{"rendered":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/?p=15724"},"modified":"2026-04-12T10:01:13","modified_gmt":"2026-04-12T08:01:13","slug":"emo-dissemination-termes-emotion-lexique","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/emo-dissemination-termes-emotion-lexique\/","title":{"rendered":"LA DISS\u00c9MINATION DES TERMES D\u2019\u00c9MOTION DANS LE LEXIQUE"},"content":{"rendered":"<div id=\"page\" class=\"hfeed\">\n<header id=\"branding\" role=\"banner\">\n<hgroup><\/hgroup>\n<\/header>\n<div id=\"main\">\n<div id=\"primary\">\n<div id=\"content\" role=\"main\">\n<nav id=\"nav-single\">\u00a0<\/nav>\n<article id=\"post-1288\" class=\"post-1288 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classe\">\n<div class=\"entry-content\">\n<h1 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff6600;\">DISS\u00c9MINATION DES TERMES D\u2019\u00c9MOTION DANS LE LEXIQUE<\/span><\/h1>\n<p><strong>1. Terminologie, m\u00e9thodologie et notation<\/strong><\/p>\n<pre><strong>1. Terminologie, m\u00e9thodologie et notation<\/strong><\/pre>\n<pre><strong>1.1 Des d\u00e9finitions diss\u00e9min\u00e9es dans le dictionnaire.<\/strong><\/pre>\n<p>Le dictionnaire g\u00e9n\u00e9raliste monolingue d\u00e9finit les mots d\u2019une langue avec d\u2019autres mots de la m\u00eame langue. Pour cela, il \u00e9num\u00e8re, d\u00e9finit et illustre les diff\u00e9rentes acceptions du mot entr\u00e9e, cite quelques locutions dans lesquelles l\u2019entr\u00e9e joue un r\u00f4le pivot, et donne une id\u00e9e des usages, s\u2019appuie sur des \u00e9num\u00e9rations d\u2019antonymes et de synonymes, et informe \u00e9ventuellement sur son \u00e9tymologie et son histoire. On y trouve \u00e9galement des informations (non syst\u00e9matiques) sur la morphologie du mot ainsi que sur les structures syntaxiques dans lesquelles il entre.<br \/>\nSur cette base, les diff\u00e9rents dictionnaires mettent en \u0153uvre une politique lexicographique, \u00a0et op\u00e8rent des choix en fonction de leurs publics respectifs et de l\u2019\u00e9tat du march\u00e9 des dictionnaires.<\/p>\n<p>Dans ces conditions, le lexicographe s\u2019engage \u00e0 fournir la meilleure d\u00e9finition possible d\u2019un mot entr\u00e9e, au moyen d\u2019un ensemble h\u00e9t\u00e9rog\u00e8ne de discours, autour d\u2019un segment central, la d\u00e9finition elle-m\u00eame, avec parfois des saveurs aristot\u00e9liciennes autour du genre commun et des diff\u00e9rences sp\u00e9cifiques, des caract\u00e8res propres et m\u00eame des accidents, tels qu\u2019ils se manifestent dans les exemples invent\u00e9s ou pris dans des corpus de langage cultiv\u00e9 ou ordinaire.<br \/>\nCette d\u00e9finition proprement dite est le c\u0153ur du discours d\u00e9finitoire, et c\u2019est elle que nous exploiterons ici. Elle est faite avec des mots d\u00e9finis par ailleurs dans le dictionnaire ; les mots <u>d\u00e9finisseurs<\/u> ici sont <u>d\u00e9finis<\/u> ailleurs. En principe, tous les d\u00e9finisseurs sont d\u00e9finis.<\/p>\n<p>Il est donc possible de dresser la liste des entr\u00e9es principales ou secondaires utilisant tel mot dans leur d\u00e9finition, prise au sens strict.<br \/>\nOn peut construire cet ensemble \u00e0 la main : il suffit de prendre un stabilo et de souligner toutes les occurrences du mot dans les d\u00e9finitions, mais cela prend du temps.<\/p>\n<p>L\u2019informatisation du dictionnaire donne un acc\u00e8s imm\u00e9diat \u00e0 ce genre d\u2019information. Par exemple, l\u2019outil \u00a0\u00ab recherche assist\u00e9e \u00bb du TLFi donne imm\u00e9diatement l\u2019information que le mot <em>sentiment<\/em>, d\u00e9fini \u00e0 l\u2019entr\u00e9e \u201csentiment\u201d, sert lui-m\u00eame de d\u00e9finisseur pour 468 termes. C\u2019est \u00e0 ce type de fait que nous nous int\u00e9resserons, \u00e0 propos du lexique de l\u2019\u00e9motion. <strong>[note 1]<\/strong><\/p>\n<p>Le r\u00e9dacteur donne tous ses soins \u00e0 la r\u00e9daction de l\u2019entr\u00e9e, dont il contr\u00f4le consciemment la r\u00e9daction. A priori, il ne peut pas exercer le m\u00eame contr\u00f4le sur toutes les occurrences de ce mot entr\u00e9e, ailleurs dans son dictionnaire, surtout s\u2019il y a plusieurs r\u00e9dacteurs. En principe, la d\u00e9finition du mot doit rendre compte de tous les usages du mot, donc en particulier des usages qu\u2019en fait le dictionnaire lui-m\u00eame. On imagine que le relecteur intervient sur ce point.<\/p>\n<p>Nonobstant la multiplicit\u00e9 de ses r\u00e9dacteurs et les al\u00e9as de sa production, nous postulons que le dictionnaire, r\u00e9dig\u00e9 par des des locuteurs de qualit\u00e9 qui sont des sp\u00e9cialistes comp\u00e9tents, fait un usage coh\u00e9rent du vocabulaire qu\u2019il d\u00e9finit.<br \/>\nEn d\u2019autres termes, nous supposerons l\u2019engagement lexicographique pris par le dictionnaire vis-\u00e0-vis d\u2019un mot <strong>m<\/strong> vaut non seulement pour l\u2019entr\u00e9e <strong>m<\/strong>, mais pour tous les usages de <strong>m<\/strong> dans le dictionnaire, dans la d\u00e9finition d\u2019autres mots,<br \/>\n<strong>a<\/strong>, <strong>b<\/strong>, <strong>c<\/strong>\u2026<\/p>\n<p>Sur cette base, nous supposons par exemple que le sens du mot <em><u>passion<\/u><\/em> en fran\u00e7ais est non seulement donn\u00e9 dans l\u2019entr\u00e9e <em>passion<\/em> du dictionnaire mais \u00e9galement dans toutes les entr\u00e9es qui utilisent le mot <em>passion<\/em> dans leur d\u00e9finition.<br \/>\nSi, dans un dictionnaire le mot <em>passion<\/em> sert \u00e0 d\u00e9finir le mot <em>ivresse<\/em> comme c\u2019est le cas dans le TLFi :<\/p>\n<ol>\n<li>\u2013 Au fig. 1. &lt; \u00c9tat d\u2019exaltation psychique, provoqu\u00e9 par une passion. &gt;<\/li>\n<\/ol>\n<p>alors, r\u00e9ciproquement, le mot ivresse contribue \u00e0 la d\u00e9finition du mot <em>passion<\/em>, ind\u00e9pendamment du fait que <em>ivresse<\/em> n\u2019est pas utilis\u00e9 dans l\u2019entr\u00e9e passion.<\/p>\n<p>Cette <em>d\u00e9finition indirecte<\/em>, implicite d\u2019un mot <strong>m<\/strong>, qui court sur tout le dictionnaire est inaccessible \u00e0 partir de l\u2019entr\u00e9e <strong>m<\/strong>, et irr\u00e9ductible \u00e0 l\u2019information fournie par la d\u00e9finition explicite fournie \u00e0 cette entr\u00e9e. <strong>[note 2]<\/strong><\/p>\n<p>En somme, la d\u00e9finition fonctionne dans les deux sens : le terme entr\u00e9e, terme d\u00e9fini, contribue \u00e0 d\u00e9finir les termes utilis\u00e9s dans sa propre d\u00e9finition.<\/p>\n<p>C\u2019est ce ph\u00e9nom\u00e8ne que nous d\u00e9signons comme <em>diss\u00e9mination du mot <strong>m<\/strong> dans le lexique. <\/em><\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>Les paragraphes suivants pr\u00e9sentent la m\u00e9thodologie, la terminologie et de la notation utilis\u00e9es dans cette recherche.<br \/>\nLa seconde partie portera sur les r\u00e9sultats obtenus et leur exploitation dans l\u2019\u00e9tude de l\u2019\u00e9motion dans la parole (voir XXX).<\/p>\n<p>Comme on peut le voir, il ne s\u2019agit nullement ici de discuter des structures id\u00e9ales d\u2019un article de dictionnaire, ni de comparer ou d\u2019\u00e9valuer les politiques lexicographiques des dictionnaires utilis\u00e9s, qui, tous, jouissent d\u2019une bonne cr\u00e9dibilit\u00e9 aupr\u00e8s du public, et ont une l\u00e9gitimit\u00e9 sociale.<br \/>\nNotre travail tend plut\u00f4t \u00e0 d\u2019agr\u00e9ger les donn\u00e9es extraites de chaque dictionnaire afin de constituer sur cette base \u00a0un ou des sous-dictionnaires\u00a0 de mots d\u00e9signant ou pointant vers une \u00e9motion. De tels dictionnaires montrent imm\u00e9diatement \u00a0que le nombre des \u00ab\u00a0mots d\u2019\u00e9motion\u00a0\u00bb va bien au-del\u00e0 des quelques dizaines que l\u2019on consid\u00e8re habituellement. De telles donn\u00e9es constituent une base empirique indispensable \u00a0pour l\u2019analyse de l\u2019\u00e9motion dans la parole.<\/p>\n<p><strong>[note 1]<\/strong><\/p>\n<p>Pr\u00e1cticamente, constatamos que algunas herramientas de b\u00fasqueda como las utilizadas por el <em>Tr\u00e9sor de la Langue Fran\u00e7aise Informatis\u00e9<\/em> diferencian las b\u00fasquedas en las &lt; definiciones &gt; y en los &lt; ejemplos &gt;, y otros, como el Word Reference y el\u00a0 DIRAE, no.<\/p>\n<p>El\u00a0 <a href=\"http:\/\/dirae.es\/\">Dirae.es<\/a> es un diccionario inverso basado en el <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Diccionario_de_la_lengua_espa%C3%B1ola_de_la_Real_Academia_Espa%C3%B1ola\">Diccionario de la lengua espa\u00f1ola<\/a> de la <a href=\"http:\/\/rae.es\">Real Academia Espa\u00f1ola<\/a>. Es un diccionario inverso porque, en lugar de hallar la definici\u00f3n de una palabra, como en un diccionario ordinario, halla palabras buscando en su definici\u00f3n.<\/p>\n<p>Eso no es una cuesti\u00f3n transcendental, en la medida en que hay una homogeneidad entre las fuentes consideradas; WR y el DIRAE recogen conjuntamente los dos. Por eso, nuestros datos agregan las ocurrencias de emoci\u00f3n en las definici\u00f3n propiamente dicha y en los ejempos como las siguientes:<br \/>\n<strong>soliloquio<\/strong>: (.) Lo que habla [en voz alta y sin interlocutor] un personaje de obra dram\u00e1tica o de otra semejante, mon\u00f3logo:<br \/>\n<em>la actriz recit\u00f3 un soliloquio muy emotivo<\/em>.<br \/>\n<strong>gozo<\/strong>: (.) Placer, alegr\u00eda, emoci\u00f3n por lo que es favorable o apetecible: <em>no cab\u00eda en s\u00ed de gozo.<\/em><\/p>\n<p><strong>[note 2]<\/strong><br \/>\n1 Nous avons remplac\u00e9 par des chevrons ouvrants et fermants les balises du TLFi qui bornent les segments fournissant la r\u00e9ponse \u00e0 la requ\u00eate. Nous soulignons le terme moteur de la requ\u00eate. Toutes les donn\u00e9es tir\u00e9es d\u2019internet ont \u00e9t\u00e9 v\u00e9rifi\u00e9es le 28-01-2016.<\/p>\n<pre><strong>1.2 Impact, mot impactant, mot impact\u00e9<\/strong><\/pre>\n<p>Si le mot <strong>m<\/strong> est utilis\u00e9 dans la d\u00e9finition des mots <strong>a<\/strong>, <strong>b<\/strong>, <strong>c<\/strong>\u2026 nous dirons que les mots <strong>a<\/strong>, <strong>b<\/strong>, <strong>c<\/strong>\u2026 sont <strong>impact\u00e9s<\/strong> par le mot <strong>impactant<\/strong> <strong>m<\/strong>.<br \/>\nPar abus de langage, nous consid\u00e9rerons qu\u2019un mot est impact\u00e9 d\u00e8s qu\u2019une de ses acceptions est impact\u00e9e.<\/p>\n<p>Si l\u2019on trouve que le mot <em>impact<\/em> a des connotations violentes ind\u00e9sirables, on peut parler \u00e9galement de mots \u00ab touch\u00e9s \u00bb ; mais <em>impact<\/em> permet de parler commod\u00e9ment du mot <em>impactant<\/em>, m, et des mots <em>impact\u00e9s<\/em>, a, b, c. (vs *mots *touchants et mots touch\u00e9s).<br \/>\nOn pourrait employer aussi le lexique de la contagion et de la contamination, mais il est difficile de parler syst\u00e9matiquement de mots *contaminants et de mots *contamin\u00e9s, surtout lorsqu\u2019il s\u2019agit de l\u2019\u00e9motion qui n\u2019est ni une maladie ni une br\u00e8ve folie.<br \/>\nNous utiliserons <strong>diss\u00e9mination<\/strong>, qui n\u2019a pas ces associations ind\u00e9sirables.<\/p>\n<p>Les mots sont d\u00e9finis selon un certain nombre d\u2019acceptions. Par abus de langage, nous dirons qu\u2019un mot est impact\u00e9 si une de ses acceptions est impact\u00e9e. Les raffinements n\u00e9cessaires doivent intervenir au cas par cas, lors du toilettage des listes.<\/p>\n<p>Tous les mots d\u00e9finis sont impact\u00e9s par les mots entrant dans leur d\u00e9finition. Mais <strong>tous les mots ne sont pas impactants : <\/strong>certains n\u2019entrent dans la d\u00e9finition d\u2019aucun autre mot ; tous les d\u00e9finis ne sont pas d\u00e9finisseurs.<\/p>\n<p>La liste des mots impactants d\u2019un dictionnaire donn\u00e9 correspond \u00e0 la liste des <strong>\u00ab primitifs lexicographiques \u00bb<\/strong> de la langue du dictionnaire.<\/p>\n<pre><strong>1.3 D[m], domaine lexicographique d\u2019un mot<\/strong><\/pre>\n<p>Nous dirons que l\u2019ensemble des mots <strong>a<\/strong>, <strong>b<\/strong>, <strong>c<\/strong>, \u2026 impact\u00e9s par le mot <strong>[m]<\/strong> constitue le <strong>domaine lexicographique<\/strong> associ\u00e9 \u00e0 m, et que ce domaine exprime une d\u00e9finition implicite de <strong>m<\/strong>.<br \/>\nOn peut estimer que la r\u00e9union des domaines lexicographiques associ\u00e9s \u00e0 un mot dans diff\u00e9rents dictionnaires donne une id\u00e9e de son <strong>domaine lexical<\/strong>.<\/p>\n<p>Notation :<br \/>\n\u2013 Le mot m dont on recherche le domaine lexicographique est not\u00e9 : <strong>[m]<\/strong><br \/>\n\u2013 Le domaine lexicographique du mot m est not\u00e9 <strong>D[m]<\/strong><\/p>\n<p>Ce domaine est \u00e9tabli dans un dictionnaire donn\u00e9. Si n\u00e9cessaire, on notera<br \/>\ncette information sous la forme :<\/p>\n<p>D[m]<sub>Dictionnaire<\/sub> \u201cdomaine lexico-graphique du mot [m] dans tel dictionnaire\u201d<br \/>\nD[\u00e9motion]<sub>TLF<em>i<\/em> <\/sub><\/p>\n<p>La recherche des mots impact\u00e9s doit tenir compte du fait que ce mot appara\u00eet dans les d\u00e9finitions sous une certaine morphologie, singulier ou pluriel pour les noms, singulier ou pluriel, masculin ou f\u00e9minin pour les adjectifs, selon une personne, un temps et un mode pour les verbes; toutes ces formes sont pertinentes pour la d\u00e9finition du domaine lexicographique.<\/p>\n<p>Dans la d\u00e9finition d\u2019un autre mot, le mot impactant appara\u00eet sous une certaine morphologie, selon sa cat\u00e9gorie grammaticale. Par exemple, <em>\u00e9motif<\/em> peut impacter un autre mot sous les formes <em>\u00e9motif, \u00e9motive, \u00e9motifs, \u00e9motives<\/em> ; <em>\u00e9mouvoir<\/em> sous une quelconque de ses formes conjugu\u00e9es.<\/p>\n<p>Le moteur de recherche sur le dictionnaire informatique consid\u00e9r\u00e9 peut avoir ou non int\u00e9gr\u00e9 ces variations morphologiques.<\/p>\n<pre><strong>1.4 [M], Famille morpho-lexicale s\u00e9mantiquement homog\u00e8ne<\/strong><\/pre>\n<p>Le mot impactant <strong>[m]<\/strong> appartient g\u00e9n\u00e9ralement \u00e0 une famille morpholexicale s\u00e9mantiquement homog\u00e8ne, FMLSH, abr\u00e9g\u00e9 en \u201cfamille\u201d, s\u2019il n\u2019y a pas de risque d\u2019ambigu\u00eft\u00e9.<\/p>\n<p>On note <strong>[M]<\/strong> la famille d\u2019un mot <strong>[<em>m<\/em>]<\/strong> :<br \/>\n<strong>[M] = {[m1], [m2], [m3],\u2026}<\/strong><\/p>\n<p>Pour \u00e9viter des notations cabalistiques de racines ou de bases lexicales, les familles seront not\u00e9es par le mot le plus impactant mis en majuscules<\/p>\n<p>\u2014\u00a0Famille [honte] :<br \/>\n{honte.s \u2013 honteux, honteuse.s \u2013 honteusement \u2013 \u00e9hont\u00e9}<\/p>\n<p>\u2014\u00a0Famille [col\u00e8re] :<br \/>\n{col\u00e8re, col\u00e9rer, col\u00e9r\u00e9, col\u00e9reux, col\u00e9reusement, col\u00e9rique, d\u00e9col\u00e9rer, encol\u00e9rer}<\/p>\n<p>\u2014\u00a0Famille [\u00e9motion] :<br \/>\n{\u00e9moi, \u00e9motion, \u00e9motif, \u00e9motivit\u00e9, \u00e9motionnel, \u00e9mouvoir, \u00e9mouvant, \u00e9motionner, \u00e9motionnant}<\/p>\n<p>L\u2019homog\u00e9n\u00e9it\u00e9 s\u00e9mantique de [col\u00e8re] et de [honte] est totale, ce qui n\u2019est pas forc\u00e9ment toujours le cas.<br \/>\nPar exemple, l\u2019homog\u00e9n\u00e9it\u00e9 s\u00e9mantique de [\u00e9motion n\u2019est pas forc\u00e9ment parfaite\u00a0; intuitivement, <em>\u00e9mouvoir quelqu\u2019un<\/em> c\u2019est plut\u00f4t produire en lui une \u00e9motion tendre, alors qu\u2019une r\u00e9action \u00e9motionnelle peut \u00eatre de l\u2019indignation ou de la col\u00e8re\u00a0; autrement dit, les impacts de <em>\u00e9mouvoir<\/em> sont a priori plus sp\u00e9cifiques que ceux de <em>\u00e9motion<\/em>, mais ils restent li\u00e9s \u00e0 <em>\u00e9motion<\/em>.<\/p>\n<p>La FMLSH d\u2019un mot est r\u00e9cup\u00e9rable dans le domaine lexicographique de ce mot. Du point de vue s\u00e9mantique, tous les termes composant la famille [col\u00e8re] sont impact\u00e9s par le mot <em>col\u00e8re<\/em>. Du point de vue morphologique, ils sont tous faits sur la m\u00eame base &lt;col\u00e9\/\u00e8r-&gt;.<br \/>\nEn fonction des options lexicographiques mises en \u0153uvre par le dictionnaire, cette famille peut contenir des mots anciens ou peu usit\u00e9s.<\/p>\n<pre><strong>1.5 D[M], domaine lexicographique de la famille [M]<\/strong><\/pre>\n<p>\u00c9tant donn\u00e9 leur lien s\u00e9mantique clair et constant avec <em>\u00e9motion<\/em>, tous les mots impact\u00e9s par un membre de [\u00c9motion] appartiennent au domaine lexicographique recherch\u00e9.<\/p>\n<p>On notera <strong>D[<\/strong>\u00c9motion<strong>]<\/strong> le domaine lexicographique de la famille l\u2019ensemble des mots accessibles \u00e0 partir de l\u2019un quelconque des membres de cette famille. Notation :<\/p>\n<p><strong>D[M] = {D[M1] + D[M2] + D[M3] +\u2026}<\/strong><\/p>\n<p>lu :<\/p>\n<p><strong>D[M]<\/strong> = \u201cdomaine lexical de [M], ensemble des termes impact\u00e9s par la FMLSH de [m]\u201d<\/p>\n<p><strong>D[m]<\/strong> r\u00e9unit l\u2019ensemble des mots impact\u00e9s par <strong>[ m]<\/strong><br \/>\n<strong>D[M]<\/strong> inclut tous les mots impact\u00e9s par<strong> [M]<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>D[\u00e9motion]<\/strong> r\u00e9unit l\u2019ensemble des mots impact\u00e9s par [\u00e9motion]\n<strong>D[<\/strong><strong>\u00c9<\/strong><strong>motion<\/strong><strong>]<\/strong> inclut <strong>D[\u00e9motion]<\/strong>, et y ajoute les mots impact\u00e9s par les autres membres de sa famille.<\/p>\n<p>Ainsi, <em>honteux<\/em> appartient \u00e0 [honte] ; les 18 entr\u00e9es qui ont <em>honteux<\/em> dans leurs d\u00e9finitions appartiennent donc au domaine lexical associ\u00e9 D[HONTE].<\/p>\n<p>Le domaine lexicographique associ\u00e9 \u00e0 [] est donc constitu\u00e9 de l\u2019ensemble des termes impact\u00e9s par les membres de [m].<\/p>\n<pre><strong>1.6 Une m\u00e9thode g\u00e9n\u00e9ralisable \u00e0 tout le lexique<\/strong><\/pre>\n<p>La m\u00e9thode et les notions pr\u00e9sent\u00e9es ci-dessus sont ind\u00e9pendantes de la question des \u00e9motions. On pourrait les utiliser pour d\u00e9finir les primitifs lexicographiques d\u2019une langue pour un dictionnaire, c\u2019est-\u00e0-dire l\u2019ensemble des <em>mots impactants<\/em> (d\u00e9finisseurs et d\u00e9finis), oppos\u00e9 \u00e0 l\u2019ensemble des mots seulement<em> impact\u00e9s<\/em> (d\u00e9finis, jamais d\u00e9finisseurs). Cette m\u00e9thode permettrait \u00e9galement de comparer, d\u2019une part, l\u2019ensemble de mots associ\u00e9s \u00e0 un mot donn\u00e9 dans l\u2019usage tel qu\u2019on l\u2019\u00e9tablit par les m\u00e9thodes lexicom\u00e9triques (comme par exemple les \u00e9tudes de cas de Blumenthal<strong>, <\/strong>2012), et, d\u2019autre part, l\u2019ensemble de mots impact\u00e9s par ce mot dans un dictionnaire, qui se propose, entre autres choses, d\u2019exprimer cet usage.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Les r\u00e9sultats et r\u00e9flexions pr\u00e9sent\u00e9s dans la seconde partie reposent sur les \u00e9tudes suivantes :<\/p>\n<p><strong>2018<\/strong> <strong><a href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/wp-content\/uploads\/sites\/107\/2017\/01\/Lo-que-la-lengua-cuenta-de-sus-emociones.pdf\">Lo que la lengua cuenta de sus emociones<\/a><\/strong><strong><br \/>\n<\/strong>En: Bein, Roberto; Bonnin, Juan Eduardo; di Stefano, Mariana; Lauria, Daniela; Pereira, Mar\u00eda Cecilia (eds). <em><a href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/wp-content\/uploads\/sites\/107\/2021\/11\/10-Homenaje-a-Elvira-Arnoux-Tomo-VI_interactivo_0.pdf\">Homenaje a Elvira Arnoux Tomo VI_interactivo<\/a> An\u00e1lisis del discurso<\/em>. Buenos Aires, UBA.<\/p>\n<p><strong>2018 <a href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/wp-content\/uploads\/sites\/107\/2018\/05\/Honte_TLFi-3.pdf\">La diss\u00e9mination de <em>honte <\/em>d<\/a><\/strong><a href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/wp-content\/uploads\/sites\/107\/2018\/05\/Honte_TLFi-3.pdf\"><strong>ans le <\/strong><em><strong>Tr\u00e9sor de la Langue Fran\u00e7aise informatis\u00e9<\/strong><\/em>.<\/a> Dans Hugues Constantin de Chanay, Steeve Ferron. (\u00e9d.). <em>Les observables en Analyse du discours. Num\u00e9ro offert \u00e0 Catherine Kerbrat-Orecchioni<\/em>. <em>Le discours et la langue<\/em>, 92. 61-74.<\/p>\n<p><strong>2017<\/strong> <a href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/wp-content\/uploads\/sites\/107\/2021\/11\/Diss\u00e9mination-de-Col\u00e8re-dans-le-lexique-fran\u00e7ais-un-exercice-sur-les-termes-et-les-expressions-d\u00e9motion.pdf\"><strong>La diss\u00e9mination de <\/strong><em><strong>col\u00e8re<\/strong><\/em><strong> dans le lexique fran\u00e7ais \u2014 Un exercice sur les termes et les expressions d\u2019\u00e9motion<\/strong><\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/cehum.ilch.uminho.pt\/myriades\/volume3?info=indice\">Myriades, 3:<\/a><em><a href=\"http:\/\/cehum.ilch.uminho.pt\/myriades\/volume3?info=indice\"> Impact des courants linguistiques d\u2019inspiratiion francophone dans la <\/a><a href=\"http:\/\/cehum.ilch.uminho.pt\/myriades\/volume3?info=indice\">recherche contemporaine<\/a><\/em><\/p>\n<p><strong>2016. <a href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/wp-content\/uploads\/sites\/107\/2022\/04\/016.-Disse\u0301mination-de-e\u0301motion.pdf\">La disse\u0301mination de <em>e\u0301motion <\/em>dans le lexique<\/a><br \/>\n<\/strong>Dans Krzyzanowsksa, Anna, Wolowska, Katarzyna. <em>Les \u00e9motions et les valeurs dans la communication. <\/em>Berne, Peter Lang<em>.<\/em> pp.109-133. <a href=\"https:\/\/halshs.archives-ouvertes.fr\/halshs-01513016\">\u27e8halshs-01513016\u27e9<\/a><\/p>\n<p><strong>2015\u00a0<a href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/wp-content\/uploads\/sites\/107\/2021\/11\/Y.-Emozione.pdf\"><em>Paura<\/em>, <em>emozione<\/em>,<em> passione<\/em>, <em>sentimento<\/em>\u2026 : \u00c9tude de la contagion \u00e9motionnelle d\u2019apr\u00e8s le \u201c<em>Dizionario Combinatorio Italned<\/em>\u201d<\/a><\/strong><strong><br \/>\n<\/strong><a href=\"https:\/\/www.editions-harmattan.fr\/index.asp?navig=catalogue&amp;obj=revue&amp;no=920\"><em>Le Langage et l\u2019Homme<\/em>\u00a0, vol. L, n\u00b0 2. 43-58.<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<footer class=\"entry-meta\">Ce contenu a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 dans <a href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/category\/non-classe\/\" rel=\"category tag\">Non class\u00e9<\/a> par <a href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/author\/cplantin\/\">cplantin<\/a>. Mettez-le en favori avec son <a title=\"Permalien vers Diss\u00e9mination de \u201c\u00e9motion\u201d dans le lexique\" href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/dissemination-de-emotion-dans-le-lexique\/\" rel=\"bookmark\">permalien<\/a>.<\/footer>\n<\/article>\n<div id=\"comments\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<footer id=\"colophon\" role=\"contentinfo\">\n<div id=\"footer\"><a href=\"http:\/\/icar.cnrs.fr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">UMR 5191 ICAR<\/a> &#8211; <a href=\"http:\/\/www.cnrs.fr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">CNRS<\/a> \/ <a href=\"http:\/\/www.universite-lyon.fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> Universit\u00e9 de Lyon<\/a> (<a href=\"http:\/\/www.univ-lyon2.fr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Universit\u00e9 Lyon 2<\/a> \u2013 <a href=\"http:\/\/www.ens-lyon.fr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ENS Lyon<\/a>)\u00a0\u00a0 <a href=\"http:\/\/icar.cnrs.fr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/wp-content\/themes\/pagesperso\/images\/logoICAR_v1.gif\" alt=\"Logo ICAR\" width=\"100\" height=\"23\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a><\/div>\n<\/footer>\n<div id=\"login\">&#8211; <a href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/wp-admin\/post.php?post=1288&amp;action=edit\">\u00c9DITER<\/a> &#8211;<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 DISS\u00c9MINATION DES TERMES D\u2019\u00c9MOTION DANS LE LEXIQUE 1. Terminologie, m\u00e9thodologie et notation 1. Terminologie, m\u00e9thodologie et notation 1.1 Des d\u00e9finitions diss\u00e9min\u00e9es dans le dictionnaire. Le dictionnaire g\u00e9n\u00e9raliste monolingue d\u00e9finit les mots d\u2019une langue avec d\u2019autres mots de la m\u00eame langue. Pour cela, il \u00e9num\u00e8re, d\u00e9finit et illustre les diff\u00e9rentes acceptions du mot entr\u00e9e, cite [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-15724","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-non-classe"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15724","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15724"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15724\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15729,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15724\/revisions\/15729"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15724"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15724"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15724"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}