{"id":4516,"date":"2021-10-15T10:15:53","date_gmt":"2021-10-15T08:15:53","guid":{"rendered":"http:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/?p=4516"},"modified":"2025-08-05T21:33:14","modified_gmt":"2025-08-05T19:33:14","slug":"e-a-repugnantibus","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/e-a-repugnantibus\/","title":{"rendered":"A repugnantibus"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><span style=\"color: #ff0000;\">A REPUGNANTIBUS<\/span> <span style=\"color: #ff0000;\">Argument<\/span><\/span><\/h1>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 10pt;\">\u00a0The label <em>a repugnantibus<\/em> is borrowed from Lat<em>in frepugnans<\/em> \u201ccontradictory; resistant, contrary, incompatible\u201d.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 10pt;\">The term <em>repugnant<\/em> meaning \u201cdisgusting\u201d is also derived from this source, but the argument <em>a repugnantibus<\/em> is not the \u201cargument of disgust\u201d, see <a href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/emotion-e\/\">emotions<\/a>.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 10pt;\">The meaning of Latin <em>repugnans<\/em> in <em>a repugnantibus<\/em> is closer to \u201crevolting, unacceptable\u201d, the second meaning of the Eng<em>lish <\/em>word<em>repugnant<\/em>.<\/span><\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>In Cicero\u2019s <em>Topica<\/em>, <span style=\"background-color: #ccffff;\">the argument <em>a repugnantibus<\/em> is based on logically \u201ccontradictory\u201d things <\/span>(Cicero, <em>Top<\/em>, XII, 53; p. 420).<br \/>\nIn her translation of Boethius, Stump translates <em>a repugnantibus<\/em> as \u201cfrom incompatible [things]\u201d (Boethius <em>Top.<\/em> p. 64), <span style=\"font-size: 10pt;\">see <a href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/contradiction-e\/\"><span style=\"color: #0000ff;\">contradiction<\/span><\/a><span style=\"color: #0000ff;\">; <a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/opposites-topos-of-the\/\">opposites<\/a><\/span><\/span>.<\/p>\n<p>The argument <em>a repugnantibus<\/em> is based on contradiction, whereas the argument <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/ad-incommodum-e\/\"><em><span style=\"color: #0000ff;\">ad incommodum<\/span><\/em><\/a><\/span> involves <span style=\"background-color: #ccffff;\">consequences that are subjectively unacceptable to the speaker<\/span>, either from a material or a moral point of view, see <span style=\"font-size: 10pt; color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/pragmatic-argument-e\/\">pragmatic argument<\/a>.<\/span><\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Bossuet defines the argument <em>a repugnantibus<\/em> as <span style=\"background-color: #ccffff;\">a contradiction between action and speech: \u201cYour conduct does n<\/span>ot correspond to your speech\u201d ([1677], p. 140), which corresponds to the third type of <a href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/ad-hominem-2\/\"><em>ad hominem<\/em><\/a>. argument.<span style=\"font-size: 10pt;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A REPUGNANTIBUS Argument \u00a0The label a repugnantibus is borrowed from Latin frepugnans \u201ccontradictory; resistant, contrary, incompatible\u201d. The term repugnant meaning \u201cdisgusting\u201d is also derived from this source, but the argument a repugnantibus is not the \u201cargument of disgust\u201d, see emotions. The meaning of Latin repugnans in a repugnantibus is closer to \u201crevolting, unacceptable\u201d, the second [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4516","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-non-classe"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4516","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4516"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4516\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14646,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4516\/revisions\/14646"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4516"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4516"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4516"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}