{"id":4943,"date":"2021-10-20T14:20:20","date_gmt":"2021-10-20T12:20:20","guid":{"rendered":"http:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/?p=4943"},"modified":"2025-07-05T19:31:33","modified_gmt":"2025-07-05T17:31:33","slug":"exemplum-e","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/exemplum-e\/","title":{"rendered":"Exemplum"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt; color: #ff0000;\">EXEMPLUM<\/span><\/h1>\n<h2><span style=\"color: #0000ff; font-size: 12pt;\">1. Preaching as a Rhetorical Genre<\/span><\/h2>\n<p>Christian monotheism developed the<strong> rhetorical genre of the<em> sermon<\/em><\/strong>, in which persuasion is serves religious <a href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/faith\/\">faith<\/a>.<br \/>\n<span style=\"background-color: #ffff99;\"><strong><em>Predication<\/em><\/strong> is the action name associated with the verb\u00a0<strong><em>to preach<\/em><\/strong><\/span>, and the noun <em>preacher<\/em>. However, predication has not been affected by the pejorative connotations sometimes associated with the words <em>to preach<\/em> and <em>preacher<\/em> in contemporary usage.<br \/>\nPredication is homonymous with the word <strong><em>predication<\/em><\/strong> which is used in grammar and logic to denote the process by which a <em>predicate<\/em> (a verbal group) is associated with a subject in a sentence.<br \/>\nPredication is also homonymous with the verb <em><strong>to predicate<\/strong> something upon<\/em>, meaning to base an action or statement on something: \u201c<span style=\"font-size: 10pt;\"><em>I predicated my argument upon the facts<\/em>.\u201d (tfd, <em>Predicate<\/em>)<\/span><\/p>\n<p>As an argumentative genre, preaching fully corresponds to Perelman and Olbrechts-Tyteca&rsquo;s definition of argumentation provided by as a discursive effort \u00ab\u00a0to induce or to increase the mind\u2019s adherence to the theses presented for its assent\u201d ([1958]\/1969, p. 4).\u00a0 In this case, the <em>theses<\/em> are religious <em>beliefs<\/em>, that are <em>articles of faith<\/em> from the preacher&rsquo;s point of view.<br \/>\nIf the audience consists of <em>believers<\/em>, the pastor, then, by preaching to them, the pastor ensures their ongoing training and increases their faith\u2013that is, \u201ctheir soul\u2019s adherence\u201d to their creed (adapted from Perelman &amp; Olbrechts-Tyteca, [1958], p. 4).n<br \/>\nIf the audience consists of <em>nonbelievers<\/em>, the preacher might preach to inspire the same faith in them. If the audience consists of <em>heretics<\/em> in a position of strength, rhetoric must give way to dialectic.<\/p>\n<p>Catholic faith doctrines are found in Sacred Scripture, and are commented on by theologians and traditional authorities\u2013the Fathers of the Church. These doctrines are articulated and applied in sermons through various rhetorical techniques, that exist in a sometimes polemical tension between dialectical appeals to reason and enthusiasm for the faith<strong>.<\/strong><\/p>\n<h1><span style=\"color: #0000ff; font-size: 12pt;\">2. The <em>exemplum<\/em><\/span><\/h1>\n<p>The <em>exemplum <\/em>(plural<em> exempla) <\/em>is a preaching technique developed especially by the Dominican and Franciscan mendicant orders, at the beginning of the thirteenth century. Structurally, the <em>exemplum<\/em> is a narrative that uses the resources of the fable. This genre is legitimized by the example of Christ himself who preached in <span style=\"background-color: #ffff00;\"><strong>parables<\/strong><\/span>. <span style=\"background-color: #ffff00;\">The<em> exemplum <\/em>presents models of behavior to be followed or avoided.<\/span><\/p>\n<p>According to Br\u00e9mond <em>et al., <\/em><span style=\"background-color: #ffff00;\">the<em> exemplum <\/em>is \u201ca short narrative presented as truth and intended to be incorporated into a discourse, usually a sermon, to convey a salutary lesson to an audience\u201d<\/span> (1982, pp. 37-38)\u00a0 Br\u00e9mond distinguishes between metaphorical and metonymical<em> exempla. <\/em><\/p>\n<h2><span style=\"color: #800000; font-size: 12pt;\">2.1 Metonymical <em>Exempla<\/em><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"background-color: #ffff00;\">In such <em>exempla,<\/em> the story is presented as probable, and there is a certain similarity in status between the characters in the story, and the recipients of the admonition.<\/span> For instance, the parable of the wicked rich is told to the wealthy, and logicians are told of a colleagues, who is tormented in hell for his sins\u2013that is, his sophisms.<\/p>\n<p><em>The following <\/em>exemplum<em> deals with the fate of souls after death, and in particular, purgatory. It contains a \u201cChristian denunciation of vain pagan learning\u201d (Boureau, p. 94), and encourages logicians to convert to\u00a0 the religious life.<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Knowing that sinners are severely punished at the end of their lives can edify us.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 10pt;\">According to the Parisian Cantor (= Peter the Chanter, <em>Petrus Cantor<\/em>), this is what happened in Paris. Master Silo urged one of his colleagues, who was very ill, to come and visit him after his death and to inform him of his fate. A few days later, the man appeared before Master Silo, wearing a parchment cloak covered with sophistic inscriptions and engulfed in flames. The Master asked him who he was. He replied, \u201c<em>I am the one who promised to visit you<\/em>.\u201d When asked about his destiny, he said, \u201c<em>This cloak weighs me down and oppresses me more than a tower. They force me to wear it because of the vanity I have derived from the sophistry. The flames with which it is filled represent the delicious and varied furs I have worn, and they torment and burn me.<\/em>\u201d When the Master found this light punishment, the deceased told him to stretch out his hand to test its lightness. As soon as the Master dis so, the man dropped a bead of sweat onto his hand. It pierced the Master&rsquo;s hand as quickly as an arrow. The Master experienced an extraordinary agony, and the man said to him, \u201c<em>So it is with all my being.<\/em>\u201d<br \/>\nFearing the severity of this punishment, the Master decided to leave the world and become a religious man. The next morning, before his assembled disciples, he composed these verses:<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 80px;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>To the frogs, I surrender croaking \/ To the ravens, <\/em><em>cawing<\/em><em> \/ To the vain, vanity.<br \/>\nI entrust my fate \/To a logic that does not fear the conclusive &lsquo;\u2018<\/em>therefore\u2019<em> of death.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 10pt;\">And, abandoning the world, he took refuge in religion.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 10pt;\">Jacobus da Varagine,<em> The Golden Legend, <\/em>written around 1260<\/span><a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><span style=\"font-size: 10pt;\">[1]<\/span><\/a><\/p>\n<p>The practice of<em> exemplum <\/em>extends beyond the strictly religious realm. Fontenelle&rsquo;s<em> \u00ab\u00a0Golden Tooth<\/em>\u00a0\u00bb is a lay metonymic <em>exemplum<\/em> that illustrates the fallacy of attributing a cause to a nonexistenf fact, see <a href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/cause-effect-the-causal-link-e\/\">cause &#8211; effect.<\/a><\/p>\n<h2><span style=\"color: #800000; font-size: 12pt;\">2.2 Metaphorical <em>exempla<\/em><\/span><\/h2>\n<p>In the metaphorical <em>exemplum<\/em>,<span style=\"background-color: #ffff00;\"> \u201cthe narrative no longer quotes an example of the rule, but a fact that resembles it\u201d<\/span> (Br\u00e9mond<em>, <\/em><em>ibid<\/em>.).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 10pt;\">It is said that when a hedgehog enters a garden, he takes on a load of apples which it fastens to its spine. When the gardener arrives, the hedgehog tries to escape, but he cannot because of his load, and he is caught with his apples. [&#8230;] This is what happens to the unfortunate sinner who, when he dies, is carried away with the burden of his sins.<br \/>\nHumbert of Romans, [<em>The Gift of Fear or the Abundance of the Examples<\/em>], written between 1263 and 1277.<\/span><a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><span style=\"font-size: 10pt;\">[2]<\/span><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Quoted from Jacques de Voragine,<em> La L\u00e9gende Dor\u00e9e. <\/em>Text presented by A. Boureau. In J.-C. Schmitt (ed.), Pr\u00eacher d&rsquo;exemples [<em>Preaching <\/em>exempla, <em>Preaching by example<\/em>]<em>. <\/em>Paris: Stock, 1985. P. 7.<br \/>\nJacobus de Voragine, <em>Legenda aurea<\/em>, <em>The Golden Legend<\/em>]. Written between 1261 and 1266 (Wikipedia).<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: 10pt;\"><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Humbert de Romans, <em>Le Don de Crainte ou l&rsquo;Abondance des Exemples. <\/em>[The Gift of Fear or the Abundance of Examples.]<em><br \/>\n<\/em><\/span><span style=\"font-size: 10pt;\">Translated from Latin into French by Chr. Boyer. Lyon: PUL. 2003. P.\u2009116.<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>EXEMPLUM 1. Preaching as a Rhetorical Genre Christian monotheism developed the rhetorical genre of the sermon, in which persuasion is serves religious faith. Predication is the action name associated with the verb\u00a0to preach, and the noun preacher. However, predication has not been affected by the pejorative connotations sometimes associated with the words to preach and [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4943","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-non-classe"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4943","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4943"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4943\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14577,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4943\/revisions\/14577"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4943"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4943"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/dicoplantin\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4943"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}