{"id":39,"date":"2016-11-09T15:36:16","date_gmt":"2016-11-09T14:36:16","guid":{"rendered":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/bpaoli\/?page_id=39"},"modified":"2018-03-13T17:19:44","modified_gmt":"2018-03-13T16:19:44","slug":"axes-de-recherche","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/bpaoli\/axes-de-recherche\/","title":{"rendered":"Axes de recherche"},"content":{"rendered":"<ol>\n<li><strong><em> L&rsquo;histoire de la langue arabe<\/em><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Mes premiers travaux en phonologie (faits accentuels) et en morphologie (formation des pluriels internes) m&rsquo;ont fourni des bases utiles pour commencer \u00e0 apporter ma contribution personnelle aux recherches sur l&rsquo;histoire et sur l&rsquo;organisation du lexique de la langue arabe, profond\u00e9ment renouvel\u00e9es par l&rsquo;\u00e9mergence et le d\u00e9veloppement de la th\u00e9orie des matrices et des \u00e9tymons (TME) de Georges Bohas depuis le d\u00e9but des ann\u00e9es quatre-vingt-dix. C&rsquo;est dans ce cadre que j&rsquo;ai propos\u00e9 une analyse du lexique olfactif de la langue arabe. Celui-ci, tel qu\u2019il appara\u00eet dans les grands dictionnaires classiques, est un lexique abondant. Mais cette richesse est en trompe-l\u2019\u0153il\u00a0: en effet, les synonymes sont tr\u00e8s nombreux et les nuances de sens, en nombre limit\u00e9. La th\u00e9orie des matrices et des \u00e9tymons fournit un cadre coh\u00e9rent pour dresser la typologie des radicaux trilit\u00e8res olfactifs\u00a0: le lexique fondamental des odeurs est organis\u00e9 autour d\u2019un nombre restreint d\u2019\u00e9tymons et dans le cadre de deux ou trois matrices associant des consonnes continues \u00e0 des labiales, des coronales ou des nasales. Cette analyse permet de constater que le r\u00e9seau s\u00e9mantique de l\u2019olfaction est en partie lexicalis\u00e9. Pour le reste, la profusion de synonymes pose la question de savoir comment ont \u00e9t\u00e9 constitu\u00e9s les dictionnaires arabes classiques. M\u00eame si les lexicographes sont avares d\u2019informations, il semblerait qu\u2019ils aient compil\u00e9 les donn\u00e9es propres \u00e0 de nombreux dialectes arabes anciens. C&rsquo;est en doublant le d\u00e9pouillement des dictionnaires d&rsquo;une analyse de grands corpus que j&rsquo;esp\u00e8re \u00e0 l&rsquo;avenir contribuer au d\u00e9veloppement de la TME.<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong><em>L\u2019histoire litt\u00e9raire de l\u2019Arabie aux 6<sup>e<\/sup> et 7<sup>e<\/sup> si\u00e8cles de l\u2019\u00e8re chr\u00e9tienne<\/em><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><em>2.1. <\/em><em>Reconstitution et interpr\u00e9tation du syst\u00e8me de la m\u00e9trique arabe ancienne<\/em><\/p>\n<p>Les recherches sur la m\u00e9trique de la po\u00e9sie arabe ont longtemps consist\u00e9 en une r\u00e9interpr\u00e9tation des principes de la th\u00e9orie, jug\u00e9e \u00e0 tort comme un miroir fid\u00e8le de la pratique des po\u00e8tes. La reconstruction inductive du syst\u00e8me de la m\u00e9trique \u00e0 l\u2019\u0153uvre dans un corpus constitu\u00e9 des vers et po\u00e8mes attribu\u00e9s \u00e0 cent po\u00e8tes anciens repr\u00e9sentant un total de 38\u00a0723 vers \u00e0 laquelle j&rsquo;avais proc\u00e9d\u00e9 dans ma th\u00e8se avait permis de constater que nombre de mod\u00e8les de vers de la th\u00e9orie classique ne sont pas employ\u00e9s par les po\u00e8tes et que, \u00e0 l\u2019inverse, ceux-ci emploient des mod\u00e8les dont la th\u00e9orie ne fait pas \u00e9tat. Par ailleurs, bien des variations internes aux mod\u00e8les de vers sont inusit\u00e9s, bien qu\u2019inventori\u00e9es et m\u00eame illustr\u00e9es par l\u2019exemple dans les trait\u00e9s de m\u00e9trique classique. Qui plus est l\u2019opposition vraisemblablement ancienne entre <em>ra\u011faz <\/em>et <em>qa\u1e63\u012bd<\/em>, reconnue de longue date, trouva dans mon analyse m\u00e9trique une justification suppl\u00e9mentaire, et l&rsquo;id\u00e9e que le <em>ra\u011faz<\/em> est un m\u00e8tre particuli\u00e8rement souple, laissant une libert\u00e9 plus grande au po\u00e8te et, partant, plus propre \u00e0 l&rsquo;improvisation, une justification empirique. Enfin, l&rsquo;examen attentif du corpus m\u2019avait aussi permis de formuler un certain nombre d\u2019hypoth\u00e8ses concernant l&rsquo;\u00e9volution des pratiques m\u00e9triques dans le temps et dans l\u2019espace, en montrant par l\u00e0 m\u00eame l\u2019existence d\u2019importantes disparit\u00e9s r\u00e9gionales que le processus d\u2019uniformisation du vii<sup>e<\/sup> si\u00e8cle ne fit qu\u2019att\u00e9nuer.<\/p>\n<p><em>2.2. \u00c9tude du style formulaire de la po\u00e9sie arabe ancienne<\/em><\/p>\n<p>J&rsquo;avais laiss\u00e9 de c\u00f4t\u00e9, au moment de publier ma th\u00e8se, le long chapitre que j&rsquo;avais consacr\u00e9 \u00e0 l&rsquo;analyse m\u00e9trique interne, dans laquelle le style formulaire jouait un r\u00f4le tr\u00e8s important. C&rsquo;est \u00e0 l&rsquo;analyse de ce proc\u00e9d\u00e9 que j&rsquo;ai donc logiquement consacr\u00e9 la seconde partie du m\u00e9moire in\u00e9dit pr\u00e9sent\u00e9 pour l&rsquo;obtention de l&rsquo;habilitation \u00e0 diriger des recherches. J&rsquo;y ai notamment montr\u00e9 l&rsquo;importance de l\u2019interaction des formules et des m\u00e8tres, o\u00f9 para\u00eet se jouer un acte essentiel de la cr\u00e9ation po\u00e9tique.<\/p>\n<p><em>2.3. Histoire et style de la po\u00e9sie bachique arabe<\/em><\/p>\n<p>J&rsquo;avais consacr\u00e9 la premi\u00e8re partie de ce m\u00eame m\u00e9moire in\u00e9dit aux premiers t\u00e9moins du d\u00e9veloppement du genre bachique dans la po\u00e9sie arabe ancienne, et montr\u00e9 tout ce que les grands po\u00e8tes bachiques d&rsquo;\u00e9poque abbasside, \u00e0 commencer par Ab\u016b Nuw\u0101s, doivent aux pr\u00e9curseurs d&rsquo;al-\u1e24\u012bra, chez qui se trouve d\u00e9j\u00e0 l&rsquo;essentiel du lexique, des formules, des images et des th\u00e8mes en usage \u00e0 l&rsquo;\u00e9poque classique.<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong><em> L&rsquo;histoire de la communaut\u00e9 alaouite de Syrie<\/em><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>C&rsquo;est \u00e0 l&rsquo;occasion de mes deux s\u00e9jours en Syrie (1993-1998 et 2005-2009) que j&rsquo;ai commenc\u00e9 \u00e0 m&rsquo;int\u00e9resser \u00e0 l&rsquo;histoire et \u00e0 la religion encore largement m\u00e9connues de la communaut\u00e9 alaouite, au point d&rsquo;en faire un sujet de recherche \u00e0 part enti\u00e8re, et ce sous trois aspects.<\/p>\n<p><em>3.1. Ethnogen\u00e8se (10<sup>e<\/sup>-13<sup>e<\/sup> si\u00e8cles)<\/em><\/p>\n<p>Mes recherches m&rsquo;ont permis de reconstituer le processus d&rsquo;ethnogen\u00e8se de la communaut\u00e9 alaouite et de comprendre comment une divergence doctrinale [ou une doctrine marginale] s\u2019\u00e9tait incarn\u00e9e dans le corps social en d\u00e9limitant et en d\u00e9finissant, de mani\u00e8re exclusive, une communaut\u00e9 particuli\u00e8re, aujourd&rsquo;hui forte de deux millions et demi d&rsquo;individus. J&rsquo;en ai pr\u00e9sent\u00e9 les premiers r\u00e9sultats dans les deux articles que j\u2019ai publi\u00e9s dans <em>Arabica <\/em>et les <em>M\u00e9langes de l\u2019Universit\u00e9 Saint-Joseph<\/em>, qui d\u00e9crivent un processus en deux temps, diffusion et regroupement. En effet, \u00e0 une phase de pr\u00e9dication et de diffusion de la doctrine succ\u00e9da une phase de repli et de regroupement progressif dans une \u00ab\u00a0montagne-refuge\u00a0\u00bb, la cha\u00eene c\u00f4ti\u00e8re qui borde le pourtour oriental du bassin m\u00e9diterran\u00e9en, du nord du Liban au sud de la Turquie, en passant par la Syrie. Ce double processus est \u00e0 l\u2019\u00e9vidence li\u00e9 aux circonstances politiques. La phase de diffusion (x<sup>e<\/sup> si\u00e8cle et d\u00e9but du xi<sup>e<\/sup>) est contemporaine de \u00ab l\u2019\u00e2ge d\u2019or \u00bb du chiisme, l\u2019\u00e9poque o\u00f9 Fatimides, Hamdanides et Bouwayhides dominaient la r\u00e9gion. Quant \u00e0 la phase de repli (xi<sup>e<\/sup> -xiii<sup>e<\/sup> si\u00e8cles), elle co\u00efncide avec la fin de cet \u00e2ge d\u2019or et \u00e0 la reprise en main sunnite (Seldjoukides, Ayyoubides, Mamelouks), synonyme de pers\u00e9cutions pour tous les groupes musulmans h\u00e9t\u00e9rodoxes.<\/p>\n<p><em>3.2. Litt\u00e9rature po\u00e9tique et religieuse<\/em><\/p>\n<p>C&rsquo;est l&rsquo;aspect de mes recherches sur les alaouites qui est la moins avanc\u00e9e. Ayant pu, au cours de mes s\u00e9jours syriens, collecter un certain nombre de manuscrits (la religion alaouite \u00e9tant secr\u00e8te et initiatique, ses textes fondamentaux sont pr\u00e9serv\u00e9s dans des biblioth\u00e8ques priv\u00e9es et seule une petite partie en a \u00e9t\u00e9 \u00e0 ce jour publi\u00e9e). Deux \u00e9ditions sont actuellement en pr\u00e9paration : celle du <em>Kit\u0101b al-dast\u016br<\/em> (ou <em>Kit\u0101b al-ma\u01e7m\u016b\u02bf<\/em>), premier manuel d&rsquo;initiation \u00e0 la doctrine, dont j&rsquo;ai d\u00e9couvert qu&rsquo;il existe deux versions, orrespondant \u00e0 deux courants issus de divergences doctrinales qui remontent \u00e0 la fin du Moyen-\u00c2ge\u00a0; et celle de l&rsquo;\u00e9p\u00eetre d&rsquo;al-\u1e2aa\u1e63\u012bb\u012b (10e si\u00e8cle) intitul\u00e9e <em>Rastb\u0101\u0161iyya<\/em>, trait\u00e9 fondamental probablement en usage lors de la deuxi\u00e8me phase de l&rsquo;initiation et dont j&rsquo;ai pu me procurer deux copies manuscrites.<\/p>\n<p><em>3.3. Religion savante et croyances populaires<\/em><\/p>\n<p>Enfin, la fr\u00e9quentation assidue des membres de la communaut\u00e9 durant de longues ann\u00e9es m&rsquo;a amen\u00e9 \u00e0 m&rsquo;int\u00e9resser \u00e0 la question de la m\u00e9tempsycose, qui joue un r\u00f4le fondamental tant dans la religion savante que dans les croyances populaires. J&rsquo;ai pr\u00e9sent\u00e9, dans l&rsquo;article r\u00e9cemment paru \u00e0 Beyrouth dans l&rsquo;ouvrage <em>Explorer le temps<\/em> publi\u00e9 par les Presses de l&rsquo;Ifpo et de l&rsquo;Universit\u00e9 de Balamand les premiers r\u00e9sultats des enqu\u00eates que j&rsquo;avais pu mener avant le d\u00e9clenchement du conflit syrien en 2011, auxquelles j&rsquo;esp\u00e8re pouvoir un jour donner suite.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L&rsquo;histoire de la langue arabe Mes premiers travaux en phonologie (faits accentuels) et en morphologie (formation des pluriels internes) m&rsquo;ont fourni des bases utiles pour commencer \u00e0 apporter ma contribution personnelle aux recherches sur l&rsquo;histoire et sur l&rsquo;organisation du lexique &hellip; <a href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/bpaoli\/axes-de-recherche\/\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-39","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/bpaoli\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/39","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/bpaoli\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/bpaoli\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/bpaoli\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/bpaoli\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=39"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/bpaoli\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/39\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":166,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/bpaoli\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/39\/revisions\/166"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/bpaoli\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=39"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}