{"id":2340,"date":"2022-08-11T15:32:09","date_gmt":"2022-08-11T13:32:09","guid":{"rendered":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/?p=2340"},"modified":"2022-08-11T15:32:26","modified_gmt":"2022-08-11T13:32:26","slug":"methodes-determiner-mot-emotion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/methodes-determiner-mot-emotion\/","title":{"rendered":"M\u00e9thodes pour d\u00e9terminer si un mot est li\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9motion"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #ff6600\"><strong>M\u00e9thodes pour d\u00e9terminer si le mot M \u00a0est li\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9motion<\/strong><\/span><\/h1>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Un mot est li\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9motion soit s&rsquo;il d\u00e9signe une \u00e9motion (terme d&rsquo;\u00e9motion), soit s&rsquo;il est orient\u00e9 vers une \u00e9motion.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0M\u00e9thodes<\/strong><\/p>\n<p><strong>1. Utiliser une liste de mots d&rsquo;\u00e9motion<\/strong><\/p>\n<p><strong>2 Utiliser les dictionnaires :<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u2014 D\u00e9terminer si la d\u00e9finition de M utilise des termes d&rsquo;\u00e9motion<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u2014 D\u00e9terminer si M admet pour synonyme ou antonyme un ou plusieurs termes d&rsquo;\u00e9motion<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u2014 Partir d&rsquo;une d\u00e9finition g\u00e9n\u00e9rale des termes d&rsquo;\u00e9motion<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><strong>\u00a0<\/strong><strong>Galati &amp; Sini<br \/>\nAnalyse componentielle d&rsquo;Ortony, Clore &amp; Foss<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><span style=\"color: #008000\"><strong>Galati &amp; Sini<\/strong><\/span><\/h2>\n<p>La liste G&amp;S (Galati &amp; Sini) [5] a le m\u00e9rite d&rsquo;\u00e9num\u00e9rer un nombre respectable de termes d&rsquo;\u00e9motion, cent quarante-trois. En pratique, pour savoir si un terme est un terme d&rsquo;\u00e9motion on regarde d&rsquo;abord s&rsquo;il figure ou non dans cette liste de termes, qui ont \u00e9t\u00e9 extraits du dictionnaire <em>Le Petit Robert<\/em> sur la base des crit\u00e8res suivants\u00a0:<\/p>\n<ol>\n<li>A) Les termes doivent se r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 des conditions int\u00e9rieures et mentales.<\/li>\n<li>B) Ils doivent impliquer un \u00e9tat mental transitoire.<\/li>\n<li>C) Ils doivent se rapporter \u00e0 des aspects affectifs, bien qu&rsquo;ils puissent aussi se r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 la connaissance, au comportement, ou aux modifications physiologiques et expressives qui accompagnent les \u00e9motions.\u00a0([5], p. 79)<\/li>\n<\/ol>\n<p>Cette liste, comme celle des psychologues et des philosophes, est uniquement compos\u00e9e de substantifs. Les crit\u00e8res font \u00e9cho aux d\u00e9finitions de l&rsquo;\u00e9motion propos\u00e9es par les psychologues pour l&rsquo;\u00e9motion comme syndrome (voir \u00a74.3.1), touchant l&rsquo;\u00e9tat affectif, l&rsquo;\u00e9tat cognitif, le comportement et les productions vocales, mimiques, posturales et gestuelles (VMPG).<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #008000\"><strong>Analyse componentielle d&rsquo;Ortony, Clore &amp; Foss<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Ortony, Clore et Foss (1987) se proposent de d\u00e9finir la dimension r\u00e9f\u00e9rentielle du lexique des affects \u00e0 partir de trois \u00ab\u00a0facettes\u00a0\u00bb :<\/p>\n<p>\u2014 cognitive<br \/>\n\u2014\u00a0affective<br \/>\n\u2014\u00a0comportementale.<\/p>\n<p>La combinaison de ces trois facettes forme le sens r\u00e9f\u00e9rentiel des termes de ce lexique:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em>Mental conditions<\/em> always have either a significant <em>Cognitive component<\/em> or a significant <em>Affective component<\/em>, and sometimes both. In addition, some have a significant <em>Behavioral component<\/em>. It may be that truly psychological conditions generally implicate all of these facets to some degree. However, many of the words in the affective lexicon, while of course having affective overtones, <em>do not have affect as a significant part of their referential meaning<\/em>\u00bb\u00a0(1987, p. 351):<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">When, for example, we claim that \u201c<em>proud<\/em>\u201d has an affect as a significant component, we do not mean to deny that it has a cognitive component and (possibly) even a behavioral one\u00bb (1987, p. 352).<\/p>\n<p>Le tableau suivant (<em>id.<\/em>) illustre la fa\u00e7on dont sont r\u00e9partis les \u201cpoids\u201d affectifs, cognitifs et comportementaux pour la s\u00e9rie d\u2019adjectif figurant dans la colonne de gauche (les + indiquent un poids pr\u00e9dominant).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/td>\n<td><strong>Focus on Affect<\/strong><\/td>\n<td><strong>Focus on Cognition<\/strong><\/td>\n<td><strong>Focus on Behavior<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em>proud<\/em><\/td>\n<td><strong>+<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em>confused<\/em><\/td>\n<td><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td><strong>+<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em>cooperative<\/em><\/td>\n<td><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td><strong>+<\/strong><\/td>\n<td><strong>+<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em>glad<\/em><\/td>\n<td><strong>+<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em>optimistic<\/em><\/td>\n<td><strong>+<\/strong><\/td>\n<td><strong>+<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em>gleeful<\/em><\/td>\n<td><strong>+<\/strong><\/td>\n<td><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td><strong>+<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>On voit que ces composantes r\u00e9f\u00e9rentielles correspondent aux composantes affective, cognitive, comportementale d\u00e9finies par les psychologues.<br \/>\nOn n&rsquo;a donc aucune raison de ne pas compl\u00e9ter ce syst\u00e8me en incluant la composante mimo-posturo-gestuelle, qui est distincte de la composante comportementale, d\u00e9finie par les transformations dans le mode d&rsquo;action.<br \/>\nSi on y joint en outre le rapport \u00e0 la conscience (\u00e9motion plus ou moins consciente) et \u00e0 l&rsquo;origine interne ou externe, on a un solide syst\u00e8me permettant de bien param\u00e9trer les termes d&rsquo;\u00e9motion et les canditates termes d&rsquo;\u00e9motion.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"104\"><\/td>\n<td width=\"225\">Psychique (Rapport \u00e0 la conscience)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"104\"><\/td>\n<td width=\"225\">Cognition<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"104\">Param\u00e8tres<\/td>\n<td width=\"225\">Mimo-posturo-gestuel<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"104\"><\/td>\n<td width=\"225\">Comportement, action<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"104\"><\/td>\n<td width=\"225\">Origine<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>M\u00e9thode utilisant le dictionnaire<\/strong><\/p>\n<p>Cette m\u00e9thode de param\u00e9trage est compl\u00e9mentaire de la m\u00e9thode proc\u00e9dant \u00e0 partir de la d\u00e9finition du dictionnaire pour d\u00e9terminer si, ou dans quelle mesure, tel mot est un terme d&rsquo;\u00e9motion.<br \/>\nPar exemple, pour savoir si <em>confused<\/em> est un terme d\u2019\u00e9motion, on part de sa d\u00e9finition :<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em>confused<\/em> adj<\/p>\n<ol>\n<li>unable to think or reason clearly or to act sensibly<\/li>\n<li>in no logical or sensible order<\/li>\n<li>embarrassed and not knowing what to say or how to act<\/li>\n<li>mistaken for each other<\/li>\n<li>having impaired psychological capacity to the extent of being forgetful and no longer able to carry out simple everyday tasks<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<p>La valeur psychologique de <em>confused<\/em> est claire dans le sens 4, qui est d\u00e9fini par <em>embarrassed<\/em>:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em>embarrassed<\/em> adj<\/p>\n<ol>\n<li>vti to become or cause somebody to become painfully self-conscious, ashamed, humiliated, or ill at ease<\/li>\n<li>vt to hinder or impede somebody or something (often passive) (id.)<\/li>\n<\/ol>\n<p>Dans son premier sens, <em>embarrassed<\/em> est d\u00e9fini comme <em>ashamed<\/em>, <em>humiliated<\/em>, <em>ill at ease<\/em>. <em>Confused<\/em> est donc connectable en une seule \u00e9tape, \u00e0 un terme d\u2019\u00e9motion central.<\/p>\n<p><del>On est donc \u00e0 la limite des cas o\u00f9 l\u2019\u00e9motion est inf\u00e9r\u00e9e et o\u00f9 elle est d\u00e9sign\u00e9e.<\/del><\/p>\n<p>Cette mani\u00e8re d\u2019appr\u00e9hender les d\u00e9signations (directes et indirectes) de l\u2019\u00e9motion d\u00e9pend, en derni\u00e8re analyse, des donn\u00e9es du dictionnaire: un terme est orient\u00e9 vers l\u2019\u00e9motion s\u2019il existe un chemin lexical permettant de rattacher rapidement le mot \u00e0 la zone centrale du vocabulaire de l\u2019\u00e9motion.<\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Encarta\u00ae World English Dictionary \u00a9 1999 Microsoft Corporation.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>M\u00e9thodes pour d\u00e9terminer si le mot M \u00a0est li\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9motion &nbsp; Un mot est li\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9motion soit s&rsquo;il d\u00e9signe une \u00e9motion (terme d&rsquo;\u00e9motion), soit s&rsquo;il est orient\u00e9 vers une \u00e9motion. \u00a0M\u00e9thodes 1. Utiliser une liste de mots d&rsquo;\u00e9motion &hellip; <a href=\"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/methodes-determiner-mot-emotion\/\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":97,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2340","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-non-classe"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2340","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/wp-json\/wp\/v2\/users\/97"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2340"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2340\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2342,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2340\/revisions\/2342"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2340"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2340"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/icar.cnrs.fr\/membre\/cplantin\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2340"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}