OUVRAGE et RESPONSABILITÉS ÉDITORIALES
2003 : L’interprétation de l’erreur en langue étrangère, collection didactique des langues, Clé international, Nathan, 128 pages
2001, “ Questions d’épistémologie en didactique du français (langue maternelle, langue seconde, langue étrangère), Actes des Journées d’étude de la DFLM (Association internationale pour le développement de la recherche en didactique du français langue maternelle) du 20 au 22 janvier 2000. Textes réunis par M. Marquilló Larruy, Les cahiers FORELL n° 15, Poitiers : Les cahiers FORELL, 345p.
2001, en collaboration avec Danièle Manesse, “ Le français vu d’ailleurs ”, Le français aujourd’hui n° 132, pp. 3-7.
1997, “Écritures et textes d’aujourd’hui : mutations ou continuités ?”, dans M. Marquilló Larruy dir., Les cahiers du français contemporain , n° 4, Paris : Ophrys, pp. 9-26.
CHAPITRES D’OUVRAGES COLLECTIFS
À paraitre, avec Trevisiol Okamura, « Distance interlinguistique et variantes d’apprentissage d’une langue éloignée » , Inalco
À paraitre, « Contigüités linguistiques et scolarisation des Gitans de Perpignan : spécificité ou difficultés « ordinaires » de quartiers deshérités ? » dans Nathalie Auger dir. : « Enfants gitans à l’école et en famille : d’une analyse des dynamiques langagières en famille à Perpignan aux pratiques de classe ». ENS éditions
Marquilló Larruy M., 2010, avec F. Valetopoulos : « La construction de la démarche interculturelle dans les manuels : le risque de la contextualisation », dans Ph. Blanchet et P. Martinez dir. :Pratiques innovantes du plurilinguisme, Paris : Éditions des archives contemporaines et AUF, pp. 237-250, http://www.dlf.auf.org/spip.php?article108 .
Valetopoulos F. & M. Marquilló Larruy M. 2009 : « Les enseignants du FLE face à l’enseignement de l’interculturel : quelle image de l’interculturalité dans les manuels contemporains ?» 2008, Année européenne du dialogue interculturel : communiquer avec les langues-cultures. Congrès International, Université de Thessalonique, pp. 574 – 587.
Marquilló Larruy M., 2008, en collab. avec Marinette Matthey : « Discours ordinaires. Représentations des contacts de langues dans l’apprentissage chez les enseignants et les apprenants » dans : Kramsch, Claire ; Lévy Danièle & Zarate, Geneviève (coord.), Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme, Éditions des archives contemporaines, pp. 307-311.
Marquilló Larruy M., 2007, « Comment traduire du malaisien quand on n’a que le catalan, le français, le castillan et l’anglais à sa disposition ? » Moore, D. & Castellotti, V. : La compétence plurilingue : regards francophones, Fribourg, Peter Lang, Collection « Transversales », pp. 167-203.
Marquilló Larruy M., 2002 : “ Idees rebudes sobre les llengües i el plurilinguisme ”, Publicacions de l’Universitat d’estiu, Ministeri d’educació joventut i esports, (chapitre rédigé en 4 langues : français, catalan, espagnol et portugais), pp. 17-54.
Marquilló Larruy M., 2001 :“ Écrire en deux langues ou les métamorphoses d’un petit chaperon bilingue ”, dans Cl. Fabre-Cols dir. : Apprendre à lire des textes d’enfants, Bruxelles : De Boeck-Duculot, coll. Savoirs en pratiques, pp. 196-220.
Marquilló Larruy M., 2001 : en collaboration avec M. Cavalli, A. Duchêne, D. Elmiger, L. Gajo, M. Matthey, B. Py, C. Serra, “ Le bilinguisme, représentations sociales, discours et contextes ” dans D. Moore dir. : Les représentations des langues et de leurs apprentissages, Paris : Didier, coll. Essais/Credif, pp. 65-99.
Marquilló Larruy M., 1997 : “Corriger des écrits en “clace daqueie” : quelques propositions pour une diversification des actions en retour”, dans Boyzon-Fradet D. & Chiss J.-L. dir., Enseigner le français en classes hétérogènes. École et immigration, Paris : Nathan, (coll. Perspectives didactiques), pp. 142-175
PUBLICATIONS DANS DES REVUES AVEC COMITÉ DE LECTURE
Pascale Trévisiol, Martine Marquilló Larruy., 2017, Plurilinguisme et influence translinguistique en français L3 : quelles implications pour l’enseignement et la formation ? Le Français dans le monde. Recherches et applications , Paris : Français dans le monde, Recherches sur l’acquisition et l’enseignement des langues étrangères : nouvelles perspectives. 〈hal-01497354〉
Marquilló Larruy M., 2015, avec Pascale Okamura – Trévisiol : « La reformulation et multimodalité dans un cours en visioconférence », Corela [En ligne], HS-18 | 2015, mis en ligne le 15 novembre 2015, consulté le 08 février 2016. URL : http://corela.revues.org/4155
Marquilló Larruy M., 2013, « Dans les valises du plurilinguisme, quelles conceptions des normes et des erreurs ?» Le français dans le monde Recherches et Applications n° 53, pp. 113 – 125.
Marquilló Larruy M., 2012, «Littératie et multimodalité ici et là-bas, en réponse à Diane Dagenais», Journée Notions En Questions (NEQ), Les Cahiers de l’ACEDLE, volume 9, numéro 2, pp. 47 – 87.
Marquilló Larruy M., 2007b, « Stratégies de reconnaissance entre langues proches et éloignées à l’écrit : manières de faire d’enfants plurilingues » dans Arnaud Carpooran (dir) : Appropriation du français et pédagogie convergente dans l’Océan Indien. Interrogations, applications, propositions, Paris, Éditions des archives contemporaines, AUF, Université de Maurice, pp. 85-94.
Marquilló Larruy M., 2005, « L’écrit-roi le retour ? Réflexions sur la réécriture à partir d’une expérience canadienne », dans M. Mochet et al. dir. Plurilinguisme et apprentissages, Mélanges Daniel Coste, Lyon : Ens éditions collection Hommages. pp. 255-271.
Marquilló Larruy M., 2004 : « De l’interlangue à l’interaction : balises sur un itinéraire » dans L. Gajo, M. Matthey, D. Moore & C. Serra, dir. : Un parcours au contact des langues, Textes de Bernard Py commentés, Paris : LAL, Crédif-Didier, pp. 55-59.
Marquilló Larruy M., 2003 : « Les variétés de la langue française comme contrepoint aux mythes fondateurs de l’unité et de la pureté » pp. 181-187, “Construction des identités en milieu minoritaire et représentations : Relations à la langue et aux pratiques langagières”, pp. 281-287, et “Lieux de manifestation des minorations identitaires : culture, santé et sexe”, pp. 353-356, dans A. Magord dir. : L’Acadie plurielle : Dynamiques identitaires collectives et développement au sein des réalités acadiennes, Moncton : Centre d’études acadiennes et Institut d’Études Acadiennes et Québécoises, Université de Poitiers.
Marquilló Larruy M., 2001 : en collaboration avec Lídia Rabassa, “ Le plurilinguisme en Andorre : une babel heureuse ? ”, La revue des deux mondes, numéro spécial sur l’Andorre, Paris, pp. 55-62.
Marquilló Larruy M., 2001 : “ Le français d’ailleurs : d’une variation à l’autre ”, Le français Aujourd’hui, n° 132, pp. 8-16.
Marquilló Larruy M., 2000 : “ Métaphores et représentations du cerveau plurilingue : conceptions naïves ou construction du savoir ? Exemples dans le contexte d’enseignement andorran, ”, Tranel (Travaux neuchâtelois de linguistique), n°32, pp. 115-146.
Marquilló Larruy M., 1999 : “ Catalan / français : langues officielles et langues régionales : regards sur deux contextes linguistiques inversés ”, LIDIL (revue de lingistique et de didactique des langues), n° 20, pp. 95-115.
Marquilló Larruy M., 1999 : en collaboration avec S.-G. Chartand et J.-L. Dufays Dossier, “ Questions d’épistémologie en didactique du français. Introduction : quelle identité ? ”, La Lettre de la DFLM, n° 25, 1999, pp. 3-5.
Marquilló Larruy M., 1998 : en collaboration avec J.-L. Chiss, “Écriture et lecture : “literacy”, pratiques ordinaires, pratiques lettrées”, dans F. Grossmann dir. : Pratiques langagières et didactiques de l’écrit. Hommage à Michel Dabène, Grenoble : Université Stendhal, ivel-lidilem
Marquilló Larruy M., 1998 : “L’école andorrane : une école plurilingue pour construire l’identité nationale”, LIDIL (revue de linguistique et de didactique des langues) n° 18, Université Stendhal, Grenoble, pp. 49 – 63, pp.75-84.
Marquilló Larruy M., 1997 : introduction : “Écritures et textes d’aujourd’hui : mutations ou continuités ?”, dans M. Marquilló Larruy dir., Les cahiers du français contemporain , n° 4, Paris : Ophrys, pp. 9-26.
Marquilló Larruy M., 1997 : en collaboration avec P. Cappeau & C. Fabre, “L’entrée dans l’écrit en langue cible par de jeunes enfants bilingues”, dans Marquilló Larruy M. dir., “Écritures et textes d’aujourd’hui”, Les cahiers du français contemporain , n° 4, Crédif-Didier Érudition, pp. 327-360.
Marquilló Larruy M., 1997 : “intégration ou ségrégation des immigrants ? Pratiques plurilingues d’un pays officiellement monolingue : l’Andorre”, Tranel (Travaux neuchâtelois de linguistique), n°27, pp. 99-132.
Marquilló Larruy M., 1997 : “Écrire en langue étrangère, qu’en disent-ils ? ” dans Matthey M. dir.,Les langues et leurs images, Neuchâtel / Perros-Guirec / Lausanne : IRDP – La TILV éditeur – LEP loisirs et pédagogie, pp. 236-247.
Marquilló Larruy M., 1995 : “Regards sur les premières contributions” in Rétrospective, recueil de la revue Lecticiel-infos, Saint-Cloud, numéro spécial, pp. 6-9.
Marquilló Larruy M., 1993 : “L’enseignement des langues étrangères à l’école primaire. Du côté des instituteurs : une étude de cas”, La Lettre de la DFLM, n° 13, Namur : dflm, pp. 15-19.
Marquilló Larruy M., 1993 : “Analyse de consigne et évaluation”, dans “ Des pratiques de l’écrit ”,Le Français dans le Monde, Recherches et Applications, n° spécial, février-mars. Paris : Hachette-Édicef, pp. 83-95.
Marquilló Larruy M., 1992 : “Des langues étrangères à l’école primaire, composantes de cet enseignement et apprentissage de l’écrit”, Repères, n° 6, nouvelle série, Paris : inrp, pp. 121-138.
Marquilló Larruy M., 1992 : “Quelques réflexions et un questionnement pour se situer dans la didactique de l’écrit (2ème partie), Ici & Là, n° 23, avril, Madrid : Ici & Là, pp. 23-27.
Marquilló Larruy M., 1992 : “Quelques réflexions et un questionnement pour se situer dans la didactique de l’écrit” (1ère partie), Ici & Là, n° 22, janvier, Madrid : Ici & Là, pp. 27-31.
Marquilló Larruy M., 1991 : en collaboration avec Cl. Fabre, “Quelques scripteurs en quête de texte”, Études de Linguistique Appliquée, n° 81, Paris : Didier-Érudition, pp. 71-82.
ARTICLES DE VULGARISATION
2012, «Quand les langues se rencontrent…» dans le dossier coordonné par Stéphanie de Vanssay et Anthony de Lozac’h : L’erreur pour apprendre, Les cahiers pédagogiques, n° 494, pp.55-56
Liste des publications sur HAL
2019
Chapitres d'ouvrage
Martine Marquilló Larruy. Contigüités linguistiques et scolarisation des Gitans de Perpignan : spécificité ou difficultés « ordinaires » de quartiers deshérités ?. Nathalie Auger dir. Enfants gitans à l’école et en famille : d’une analyse des dynamiques langagières en famille à Perpignan aux pratiques de classe, ENS éditions, (à paraître), A paraître. ⟨halshs-01500424⟩
2018
Communications sans actes
Martine Marquilló Larruy, Pascale Trévisiol-Okamura. Quelles spécificités pédagogiques faut-il mettre en place pour un cours de langue par visioconférence ?. "Les nouvelles stratégies de l'enseignement du français", Colloque international de l'Association des Professeurs de Français de Taiwan, Nov 2018, Taipei, Taïwan. ⟨hal-03840626⟩
2017
Articles avec comité de lecture
Pascale Trévisiol-Okamura, Martine Marquilló Larruy. Plurilinguisme et influence translinguistique en français L3 : quelles implications pour l'enseignement et la formation ?. Le Français dans le monde. Recherches et applications, 2017, Recherches sur l'acquisition et l'enseignement des langues étrangères : nouvelles perspectives, 61. ⟨hal-01448568⟩
Communications sans actes
Martine Marquilló Larruy, Pascale Trévisiol-Okamura, Catherine Mendonça Dias. La reformulation : quelles implications pédagogiques pour quelles applications méthodologiques dans les manuels de FLE et FLS ?. 4e Congrès de la Commission Asie-Pacifique de la FIPF, Sep 2017, Kyoto, Japon. ⟨hal-03840644⟩
Ouvrages
Sylvie Plane, Charles Bazerman, Fabienne Rondelli, Christiane Donahue, Arthur N. Applebee, et al. (Dir.). Research on Writing. WAC Clearinghouse; Crem/Université de Lorraine, 2017, International Exchanges On The Study Of Writing, 978-1-64215-091-9. ⟨10.37514/INT-B.2017.0919⟩. ⟨hal-01685383⟩
2016
Communications avec actes
Martine Marquillo-Larruy. Les premières étapes dans l’acquisition d’une langue étrangère : dialogue entre acquisition et didactique des langues. Journée d’étude internationae, Acquisition – Didactique 2 – GDRI « Second language acquisition and Teaching », Projet VILLA, Mar 2016, Paris, France. ⟨halshs-01446951⟩
Martine Marquilló Larruy, Pascale Trévisiol-Okamura. Distance interlinguistique et stratégies d'apprentissage d'une langue éloignée. Analyse des erreurs commises par des francophones apprenant une langue éloignée, Feb 2016, Paris, France. ⟨hal-01448616⟩
Autres publications
Sylvie Plane, Charles Bazerman, Fabienne Rondelli, Christiane Donahue, Arthur N. Applebee, et al.. Recherches en écritures : regards pluriels. Congrès Writing Research Across Borders III, Feb 2014, Paris, France. 13, Presses universitaires de Nancy - Éditions universitaires de Lorraine, 2016, Recherches textuelles, 978-2-909498-29-4. ⟨hal-01503023⟩
2015
Articles avec comité de lecture
Pascale Trévisiol-Okamura, Martine Marquillo Larruy. Reformulation et multimodalité dans un cours en visioconférence. CORELA - COgnition, REprésentation, LAngage, 2015, La reformulation : usages et contextes, Hors Série (18), ⟨10.4000/corela.4155⟩. ⟨hal-01425900⟩
Communications sans actes
Martine Marquillo-Larruy. Les interactions sur les forums de «Cultura» : comment affleure la superdiversité ?. colloque ACEDLÉ, Jan 2015, Lyon, France. ⟨halshs-01446915⟩
Autres publications
Martine Marquillo Larruy. Le projet «Cultura» un autre exemple d’enseignement à distance et en ligne. 2015. ⟨halshs-01447634⟩
2014
Communications sans actes
Martine Marquillo-Larruy, Christine Develotte, François Mangenot, Nicolas Guichon, Pascale Trévisiol-Okamura, et al.. Évolution de la place et de la fonction de l'écrit dans le dispositif Le français en (première) ligne (2002 - 2012). WRAB 2014 : Writing Research Across Borders Conference, Feb 2014, Nanterre La Défense, France. ⟨hal-01439317⟩
Autres publications
Martine Marquillo Larruy. Intercompréhension, transfert et plurilinguisme à l’école andorrane. 2014. ⟨halshs-01447635⟩
Martine Marquillo Larruy. L’option FLES du CAPES : un tremplin pour la prise en compte de la «superdiversité». 2014. ⟨halshs-01447639⟩
Martine Marquillo Larruy. Se repérer dans la jungle des erreurs ou comment tirer profit des erreurs des apprenants ?. 2014. ⟨halshs-01447940⟩
Martine Marquillo Larruy. Étayer les regards sur les productions écrites non-standard. 2014. ⟨halshs-01447795⟩
2013
Articles avec comité de lecture
Martine Marquilló Larruy. Dans les valises du plurilinguisme, quelles conceptions des normes et des erreurs ?. Le Français dans le monde. Recherches et applications, 2013, 53, pp.113-125. ⟨halshs-01500599⟩
Communications sans actes
Pascale Trévisiol-Okamura, Laure Chotel, Martine Marquillo-Larruy, Christophe Naud. De Poitiers à Evry, le français en (première) ligne. Séminaire Interactions en ligne en langues, questions autour de la communication synchrone et asynchrone, Jun 2013, Grenoble, France. ⟨hal-02402583⟩
2012
Articles sans comité de lecture
Martine Marquillo Larruy. Quand les langues se rencontrent. Les Cahiers Pédagogiques, 2012, L’erreur pour apprendre, dossier coordonné par Stéphanie de Vanssay et Anthony de Lozac’h, 494, pp.55-56. ⟨halshs-01528691⟩
Communications sans actes
Martine Marquillo Larruy, Jean-Louis Chiss, Valérie Spaëth. Dans la société et l’école, le français au contact des autres langues. Expolangues, Feb 2012, Paris, France. ⟨halshs-01533450⟩
Martine Marquillo-Larruy, Pascale Trévisiol-Okamura, Christophe Naud, Laure Chotel, Christine Develotte. " Ça fouette ! " de Poitiers à Evry, le français en (première) ligne. Colloque ACEDLE 2012. "Recherches en didactique des langues - Apprendre les langues autrement", Jun 2012, Nantes, France. ⟨hal-01439604⟩
Martine Marquillo-Larruy, Pascale Trévisiol-Okamura, Christophe Naud, Laure Chotel. "Corpus Évry - Poitiers" : codage d'un corpus multimodal et formation. La linguistique de corpus à l'heure de la confrontation entre concepts, techniques et applications, Dec 2012, Bordeaux, France. ⟨hal-01439621⟩
Martine Marquilló Larruy, Pascale Trévisiol-Okamura, Christophe Naud. Reformulation et multimodalité dans un cours en visioconférence. Journée d'étude : La reformulation: usages et contextes, Université de Poitiers, Nov 2012, Poitiers (FR), France. ⟨hal-04292997⟩
2011
Communications sans actes
Martine Marquillo Larruy. La progression à l’épreuve des manuels. colloque international Les compétences en progression : défi pour la didactique des langues, l’Université de Poitiers – FoReLL et l’Université de Varsovie; Freiderikos Valétopoulos, Sep 2011, Poitiers, France. ⟨halshs-01533459⟩
Martine Marquillo Larruy. Littératie et multimodalité, aller et retour. Jounées NEQ (Notions en Questions) : Les littératies, Jan 2011, Cergy-Pontoise, France. ⟨halshs-01533461⟩
2010
Chapitres d'ouvrage
Martine Marquillo Larruy, Freiderikos Valetopoulos. La construction de la démarche interculturelle dans les manuels : le risque de la contextualisation. Pratiques innovantes du plurilinguisme, Paris : Éditions des archives contemporaines et AUF, pp.237-250, 2010, 2813000299 9782813000293. ⟨halshs-01481940⟩
2009
Communications sans actes
Martine Marquillo Larruy. Les corpus didactiques existent-ils ? (si oui... quelle est la finalité de leurs exemples ?). Colloque du Cerlico (Cercle linguistique du centre et de l'ouest) : L'exemple et le corpus : quel statut ?, Jun 2009, Poitiers, France. ⟨halshs-01532191⟩
2008
Communications avec actes
Martine Marquillo Larruy, Freiderikos Valetopoulos. Les enseignants du FLE face à l’enseignement de l’interculturel. Année européenne du dialogue interculturel : communiquer avec les langues-cultures. Congrès International, Université de Thessalonique, 2008, Thessalonique, Grèce. pp.574-587. ⟨halshs-01528701⟩
Communications sans actes
Martine Marquillo Larruy. Francophonie et construction identitaire à l'école plurilingue andorrane. XIIème congrès Mondial de la FIPF: Faire vivre les identités francophones. Dans le cadre du symposium : Francophonie, École identité et plurilinguisme, Jul 2008, Québec, Canada. ⟨halshs-01532212⟩
Chapitres d'ouvrage
Martine Marquillo Larruy, Marinette Matthey. Discours ordinaires. Représentations des contacts de langues dans l'apprentissage chez les enseignants et les apprenants. Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme, Paris : Éditions des archives contemporaines, pp.307-311, 2008, 9782914610605. ⟨halshs-01482041⟩
Martine Marquillo Larruy. Comment traduire du malaisien quand on n’a que le catalan, le français, le castillan et l’anglais à sa disposition ?. in Moore, D. & Castellotti, V (éds.). La compétence plurilingue : regards francophones, Fribourg: Peter Lang, pp.167-203, 2008, Collection "Transversales", 9783039114320. ⟨halshs-01482064⟩
2007
Communications sans actes
Martine Marquillo Larruy. Plurilinguísmo y educación. Colloque « Educación y plurilinguísmo », Dec 2007, Mexico, Tuxla Gutierrez, San Cristobal de las Casas, México. ⟨halshs-01533462⟩
Martine Marquillo Larruy. Représentations associées aux formes du partenariat entre les langues. journées d’étude “Partenariat entre les langues : perspectives descriptives et perspectives didactiques”, organisées par le réseau Dynamique des langues et francophonie, de l’AUF (Agence universitaire de la Francophonie), Nov 2007, Nouakchott Mauritanie. ⟨halshs-01533480⟩
Chapitres d'ouvrage
Martine Marquilló Larruy. Stratégies de reconnaissance entre langues proches et éloignées à l'écrit : manières de faire d'enfants plurilingues. Arnaud Carpooran (dir). Appropriation du français et pédagogie convergente dans l’Océan Indien. Interrogations, applications, propositions, Paris: Éditions des archives contemporaines, AUF, Université de Maurice, pp.85-94, 2007, 978-2-914610-54-4. ⟨halshs-01500794⟩
2006
Communications sans actes
Martine Marquillo Larruy. Les formations de post-grado en français et le domaine du FOS. Jornada sobre el espacio europeo de la educación superior y los estudios de francès (postgrado, lengua para usos específicos), Grupo de universidades del G9, AUF & SCAC (Service de coopération et d’Action culturelle) de l’Ambassade de France à Madrid, Grupo de universidades del G9, AUF & SCAC (Service de coopération et d’Action culturelle) de l’Ambassade de France à Madrid, Feb 2006, Oviedo, Espagne. ⟨halshs-01533507⟩
2005
Communications sans actes
Martine Marquillo Larruy. La correction et évaluation. Conférence sous invitation, IUFM de Cergy, Caznav, Apr 2005, Cergy, France. ⟨halshs-01534217⟩
Martine Marquillo Larruy. Évolution du statut des erreurs dans les différentes méthodologies des langues. Réunion nationale des professeurs de français du secondaire, 2005, Kuala Lumpur, Malaisie. ⟨halshs-01533517⟩
Chapitres d'ouvrage
Martine Marquilló Larruy. L'écrit-roi le retour ? Réflexions sur la réécriture à partir d'une expérience canadienne. M. Mochet et al. dir. Plurilinguisme et apprentissages: Mélanges Daniel Coste, Lyon : Ens éditions collection Hommages, pp.255-271, 2005, 978-2-84788-088-5. ⟨halshs-01500822⟩
2004
Communications sans actes
Martine Marquillo Larruy. Bilinguisme et immersion. 32ème colloque de l'Association Française d'Études Canadiennes (AFEC): Adaptation et Innovation : expériences acadiennes, AFEC, Jun 2004, Poitiers, France. ⟨halshs-01532235⟩
Martine Marquillo Larruy. Le statut des erreurs. Conférence sur invitation, IUFM de Cergy, Caznav, Mar 2004, Cergy, France. ⟨halshs-01534218⟩
2003
Communications sans actes
Martine Marquillo Larruy. Le catalan dans les catalognes. Les images des langues. Journée d'étude organisée par L. Jagueneau à la Faculté de Lettres et langues et l'Association de défense du Poitevin-Saintongeais, L. Jagueneau à la Faculté de Lettres et langues et l'Association de défense du Poitevin-Saintongeais, Dec 2003, Poitiers, France. ⟨halshs-01532243⟩
Ouvrages
Martine Marquillo Larruy. L’interprétation de l’erreur en langue étrangère. Clé international, Nathan, pp.128, 2003, collection didactique des langues, 9782090333459. ⟨halshs-01446875⟩
Chapitres d'ouvrage
Martine Marquilló Larruy. Construction des identités en milieu minoritaire et représentations : Relations à la langue et aux pratiques langagières. dans A. Magord dir. L’Acadie plurielle : Dynamiques identitaires collectives et développement au sein des réalités acadiennes, Moncton : Université de Moncton, Centre d’études acadiennes et Institut d’Études Acadiennes et Québécoises, Université de Poitiers, pp.281-287, 2003, 9780919241855. ⟨halshs-01500914⟩
Martine Marquilló Larruy. Les variétés de la langue française comme contrepoint aux mythes fondateurs de l’unité et de la pureté. dans A. Magord dir. L’Acadie plurielle : Dynamiques identitaires collectives et développement au sein des réalités acadiennes, Moncton: Université de Moncton, Centre d’études acadiennes et Institut d’Études Acadiennes et Québécoises, Université de Poitiers, pp.181-187, 2003, 9780919241855. ⟨halshs-01500842⟩
Martine Marquilló Larruy. Lieux de manifestation des minorations identitaires : culture, santé et sexe. dans A. Magord dir. L’Acadie plurielle : Dynamiques identitaires collectives et développement au sein des réalités acadiennes, Moncton : Université de Moncton, Centre d’études acadiennes et Institut d’Études Acadiennes et Québécoises, Université de Poitiers, pp.353-356, 2003, 9780919241855. ⟨halshs-01500918⟩
2002
Communications sans actes
Martine Marquillo Larruy. Benvoui au Canada. colloque "La didactique des langues face aux cultures linguistiques et éducatives", Université de la Sorbonne Nouvelle Paris 3, Dec 2002, Paris, France. ⟨halshs-01532402⟩
Martine Marquillo Larruy. Le plurilinguisme en Andorre et le catalan andorran. 1ères Journées sur la Principauté d'Andorre au Centre d'études catalanes de la Sorbonne, organisées par l'Ambassade d'Andorre à Paris, Dec 2002, Paris, France. ⟨halshs-01533570⟩
Martine Marquillo Larruy. Pluralité linguistique et éducation dans les Pyrénées et au-delà. [Conférence sous invitation], donnée au Centre de recherches en éducation Franco-ontariennes (CREFO), à l'Institut d'études pédagogiques de l'Ontario de l'Université de Toronto(OISE/UT), Nov 2002, Toronto, Canada. ⟨halshs-01534227⟩
Chapitres d'ouvrage
Martine Marquillo Larruy. Idees rebudes sobre les llengües i el plurilinguisme [chapitre rédigé en 4 langues : français, catalan, espagnol et portugais]. Publicacions de l’Universitat d’estiu, Ministeri d’educació joventut i esports, pp.17-54, 2002. ⟨halshs-01482080⟩
2001
Articles avec comité de lecture
Martine Marquilló Larruy. Le français d’ailleurs : d’une variation à l’autre. Le Français Aujourd'hui, 2001, 132, pp.8-16. ⟨halshs-01500979⟩
Martine Marquilló Larruy. Le plurilinguisme en Andorre : une babel heureuse ?. Revue des Deux Mondes, 2001, numéro spécial sur l’Andorre, pp.55-62. ⟨halshs-01500959⟩
Communications avec actes
Martine Marquillo Larruy. Les recherches sur les processus rédactionnels. X congrès mondial des professeurs de français : “ Modernité, diversité, solidarité ”, Jul 2001, Paris, France. pp.372-377. ⟨halshs-01528718⟩
Communications sans actes
Martine Marquillo Larruy. Idées reçues sur les langues et le plurilinguisme. XVIIIème Université d’été : “ Pluralitat de llengües ”, Aug 2001, Andorre-la-Vielle, Andorre. ⟨halshs-01533640⟩
Martine Marquillo Larruy. Plurilinguisme dans les petits pays. rencontre régionale du Centre européen des langues vivantes de Graz : “ L’organisation de l’enseignement des langues dans les petits États d’Europe ”, Oct 2001, Andorre-la-Vielle, Andorre. ⟨halshs-01533628⟩
Martine Marquillo Larruy. Quelles ouvertures et quelles postures d’apprentissage ? . journée d’étude DFLM / DFLE, IUFM, Mar 2001, Tours, France. ⟨halshs-01534198⟩
Martine Marquillo Larruy. Quelles tâches pour apprendre à écrire dans les manuels de fle et de flm ? . VIIIème Colloque de la DFLM, thème : “Les tâches et leurs entours en classe de français ?”, Sep 2001, Neuchâtel, Suisse. ⟨halshs-01532464⟩
Ouvrages
Martine Marquillo Larruy (Dir.). Le français vu d’ailleurs. 132, pp.3-7, 2001, Le français aujourd'hui. ⟨halshs-01481049⟩
Chapitres d'ouvrage
Martine Marquillo Larruy, M. Cavalli, Alexandre Duchêne, D. Elmiger, L. Gajo, et al.. Le bilinguisme, représentations sociales, discours et contextes. Les représentations des langues et de leurs apprentissages, Paris : Didier, pp.65-99, 2001, coll. Essais/Credif. ⟨halshs-01482248⟩
Martine Marquillo Larruy. Écrire en deux langues ou les métamorphoses d’un petit chaperon bilingue. Apprendre à lire des textes d’enfants, Bruxelles : De Boeck-Duculot, pp.196-220, 2001, coll. Savoirs en pratiques, 9782804131074. ⟨halshs-01482242⟩
Autres publications
Martine Marquillo Larruy. Questions d’épistémologie en didactique du français (langue maternelle, langue seconde, langue étrangère). Journées d’étude de la DFLM (Association internationale pour le développement de la recherche en didactique du français langue maternelle) du 20 au 22 janvier 2000, Jan 2000, France. pp.345, 2001, Les Cahiers FORELL n°15, Poitiers: Les cahiers FORELL. Actes. ⟨halshs-01481042⟩
2000
Articles avec comité de lecture
Martine Marquilló Larruy. Métaphores et représentations du cerveau plurilingue : conceptions naïves ou construction du savoir ? Exemples dans le contexte d’enseignement andorran. TRANEL. Travaux Neuchâtelois de Linguistique, 2000, 32, pp.115-146. ⟨halshs-01501588⟩
Communications sans actes
Martine Marquillo Larruy. Complexité, controverses et banalité du bilinguisme. 2LPCO (Deux langues pour une éducation, Centre Ouest), Université de Poitiers, Mar 2000, Poitiers, France. ⟨halshs-01534201⟩
1999
Articles avec comité de lecture
Martine Marquillo Larruy. Quel espace de liberté dans les choix linguistiques de la minorité lusophone en Andorre ?. Bulletin suisse de Linguistique appliquée, 1999, L. Mondada et A.-A. Dazzi-Gross, dir. : Les langues minoritaires en contexte, diversité et standardisation, 69 (2), pp.119-136. ⟨halshs-01529659⟩
Martine Marquilló Larruy. Catalan / français : langues officielles et langues régionales : regards sur deux contextes linguistiques inversés . LIDIL - Revue de linguistique et de didactique des langues, 1999. ⟨halshs-01501612⟩
Martine Marquilló Larruy. Questions d’épistémologie en didactique du français. Introduction : quelle identité ?. La Lettre de la DFLM, 1999, 25, pp.3-5. ⟨halshs-01501631⟩
Communications avec actes
Martine Marquillo Larruy, Marisa Cavalli, Laurent Gajo. Confrontations de trois terrains de recherches plurilingues. colloque MSHS, May 1999, Poitiers, France. pp.461-471. ⟨halshs-01528747⟩
Communications sans actes
Martine Marquillo Larruy. L’acquisition de l’écrit d’enfants bilingues. [Conférence sur invitation], Université de Laval et UQAM, sur invitation de Claude Germain directeur du département de didactique du français, Mar 1999, Montréal et Laval, Canada. ⟨halshs-01534396⟩
Martine Marquillo Larruy. Rapport à la norme et définition des erreurs. Congrès Mondial Acadien, 1999, Lafayette, Louisiane, États-Unis. ⟨halshs-01533300⟩
1998
Articles avec comité de lecture
Martine Marquilló Larruy. L’école andorrane : une école plurilingue pour construire l’identité nationale. LIDIL - Revue de linguistique et de didactique des langues, 1998, 18, 49-63 pp. 75-84. ⟨halshs-01501677⟩
Communications avec actes
Martine Marquillo Larruy. La notion de “langue maternelle” est-elle une valeur sûre ?. Colloque DFLM, Sep 1998, Bruxelles, Belgique. pp.129-143. ⟨halshs-01528801⟩
Chapitres d'ouvrage
Martine Marquilló Larruy, Jean-Louis Chiss. Écriture et lecture : “literacy”, pratiques ordinaires, pratiques lettrées. dans F. Grossmann dir. Pratiques langagières et didactiques de l’écrit. Hommage à Michel Dabène, Grenoble : Université Stendhal, IVEL-LIDILEM, 1998, 9782951071476. ⟨halshs-01501665⟩
1997
Articles avec comité de lecture
Martine Marquilló Larruy. Intégration ou ségrégation des immigrants ? Pratiques plurilingues d’un pays officiellement monolingue : l’Andorre. TRANEL. Travaux Neuchâtelois de Linguistique, 1997, 27, pp.99-132. ⟨halshs-01501718⟩
Martine Marquilló Larruy. L’entrée dans l’écrit en langue cible par de jeunes enfants bilingues. Les cahiers du français contemporain, 1997, 4, pp.327-360. ⟨halshs-01501697⟩
Ouvrages
Martine Marquillo Larruy (Dir.). Écritures et textes d’aujourd’hui : mutations ou continuités ?. Paris : Ophrys, 4, pp.9-26, 1997, Les cahiers du français contemporain. ⟨halshs-01481931⟩
Chapitres d'ouvrage
Martine Marquillo Larruy. Écrire en langue étrangère, qu’en disent-ils ?. dans Matthey M. dir. Les langues et leurs images, IRDP – La TILV éditeur – LEP loisirs et pédagogie, pp.236-247, 1997, 2-606-00498-1. ⟨halshs-01527423⟩
1995
Articles avec comité de lecture
Martine Marquillo Larruy. Regards sur les premières contributions. Lecticiel-infos, 1995, numéro spécial, pp.6-9. ⟨halshs-01527450⟩
Communications avec actes
Martine Marquillo Larruy. Une grille de correction comme variété d’annotation de copies. 6ème colloque de l' association internationale pour le développement de la recherche en didactique du français langue maternelle, Sep 1995, Lyon, France. pp.189-191. ⟨halshs-01529682⟩
Communications sans actes
Martine Marquillo Larruy. Problèmes de compréhension à l’écrit. colloque “Langues vivantes à l’école : quel apprentissage ?” , Oct 1995, Lourdes, France. ⟨halshs-01533424⟩
1993
Articles avec comité de lecture
Martine Marquillo Larruy. Analyse de consigne et évaluation. Le Français dans le monde. Recherches et applications, 1993, Des pratiques de l’écrit, n° spécial, pp.83-95. ⟨halshs-01527465⟩
Martine Marquillo Larruy. L’enseignement des langues étrangères à l’école primaire. Du côté des instituteurs : une étude de cas. La Lettre de la DFLM, 1993, pp.15-19. ⟨halshs-01527459⟩
1992
Articles avec comité de lecture
Martine Marquillo Larruy. Des langues étrangères à l’école primaire, composantes de cet enseignement et apprentissage de l’écrit. Repères : Recherches en didactique du français langue maternelle, 1992, 6 (nouvelle série), pp.121-138. ⟨halshs-01527518⟩
Martine Marquillo Larruy. Quelques réflexions et un questionnement pour se situer dans la didactique de l’écrit (1ère partie). Ici & la : revista de los profesores de francés en España, 1992, 22, pp.27-31. ⟨halshs-01527550⟩
Martine Marquillo Larruy. Quelques réflexions et un questionnement pour se situer dans la didactique de l’écrit (2ème partie). Ici & la : revista de los profesores de francés en España, 1992, 23, pp.23-27. ⟨halshs-01527544⟩
Communications avec actes
Martine Marquillo Larruy. La correction guidée de l’écrit. L’hétérogénéité des apprenants : un défi pour la classe de français, l'Association pour le développement de la recherche en didactique du français langue maternelle, May 1992, Genève Suisse. pp.202-209. ⟨halshs-01532146⟩
Communications sans actes
Martine Marquillo Larruy, Claudine Fabre. Avant-textes oraux et productions écrites. XVèmes Journées Pédagogiques pour l’Enseignement du Français en Espagne, Feb 1992, Barcelone, Espagne. ⟨halshs-01533441⟩
Martine Marquillo Larruy. Reformulations lexicales et correction guidée de l’écrit. Conférence sur invitation du directeur du Département de didactique du français, Claude Germain, UQAM, Université du Québec à Montréal, département de linguistique, 1992, Montréal, Canada. ⟨halshs-01534918⟩
1991
Articles avec comité de lecture
Martine Marquillo Larruy, Claudine Fabre. Quelques scripteurs en quête de texte. Études de linguistique appliquée : revue de didactologie des langues-cultures et de lexiculturologie, 1991, L'écrit dans l'oral, 81, pp.71-82. ⟨halshs-01528686⟩
1988
Communications sans actes
Martine Marquillo Larruy. L’acquisition de l’orthographe chez des adultes migrants. Forum régional, “La lecture en question”, Direction Régionale Jeunesse et Sports, Nov 1988, Montpellier, France. ⟨halshs-01533447⟩
<!–
–>