adflictatio — action de frapper ; malheur, tourment
1. Action de frapper, d’infliger – affliction, malheur – tourment
aegritudo — Indisposition, malaise ; chagrin
1. Indisposition, malaise physique
2. Malaise moral, chagrin (Tusc. 3, 23; 4, 11; 4, 14)
aemulatio — émulation ; rivalité ; jalousie
émulation [en bonne et mauvaise part]
1. désir de rivaliser, d’égaler
2. rivalité, jalousie
ærumna — tribulation
Peines, tribulations, misères, épreuves
Tusc. 4, 18 : aerumna est une forme de tristesse où entre l’idée de peiner : Herculis ærumnæ
angor — Oppression ; Tourment, angoisse
1 … Oppression
2 Tourment, angoisse
… de même qu’il y a une différence entre anxietas [inquiétude permanente] et angor [tourment passager]
Pl. angores, amertumes, chagrins, tourments
conturbatio — 1 trouble, affolement 2 malaise
conturbationes oculi, éblouissement
conturbatio mentis, dérangement de l’esprit
delectatio — 1 plaisir, amusement ; source de plaisir ;
3 séduire, débaucher
desperatio — désespoir
desperationem alicui alicujus rei adferre : ôter à qqn l’espoir de qqchose
ad desperationem adductus ou redactus : réduit au désespoir
[fig] audace qui naît du désespoir
desiderium — désir, besoin
1. désir [de qq chose qu’on a eu, connu et qui fait défaut]
… desiderio confici, être tourmenté par le regret
… valete, mea desideria, adieu chers objets de mes regrets …
2. besoin
discordia — discorde, agitation
discorde, désaccord, désunion, mésintelligence
discordia ponti, agitation des flots
discordia mentis, état discordant des pensées, fluctuations de l’esprit
dolor — 1 douleur physique — 2 douleur morale, peine, tourment, chagrin
3 sujet de douleur
4 [rhét] a) émotion, faculté de pathétique
naturalis quidam dolor = une sorte de sensibilité naturelle
b) expression passionnée, pathétique ; éloquence pathétique
detrahere actionis dolorem : enlever le pathétique de la plaidoirie
exanimatio — suffocation ; saisissement, épouvante
excandescentia — action de prendre feu, de s’emporter ; s’irriter
formido — crainte, peur, effroi, terreur
ce qui inspire l’effroi, épouvantail … corde garnie de plumes de couleur tendue devant les animaux pour les rabattre au filet.
indigentia — le besoin ; besoin insatiable, exigence
inimicitia — 1 inimitié, haine
2 (au pl) inimicitias subire, suscipere, affronter, encourir la haine.
invididia — 1 malveillance, antipathie, hostilité, haine
2 jalousie, envie
ira — 1 colère, couroux 2 motif de colère
jactatio — 1 action de jeter, balloter de-ci de-là … mouvement violent et fréquent
2 ostentation, vantardise, étalage, vanité
jactator — celui qui se vante, qui fait étalage de
laetitia — 1 allégresse, joie débordante
2 beauté, charme, grâce
lamentatio — lamentation, gémissement
luctus — 1 douleur, chagrin … [à l’occasion de la mort]
2 signes extérieurs de la douleur
Luctus, dieu de la douleur
libido — envie, désir
2 désir effréné, fantaisie, caprice
3 sensualité, débauche,
maeror— tristesse, affliction profonde (avec manifestation extérieure)
malevolentia — malveillance, jalousie, haine
misericordia— compassion, pitié
metus — 1 crainte, inquiétude, anxiété
2 crainte religieuse, effroi religieux
molestia — chose qui est à charge 1 peine, chagrin, inquiétude, embarras, gêne, inconvénient
odium — haine, aversion (contre qqn, qqch…)
obtrectatio— dénigrement, jalousie
pavor — 1 émotion qui trouble, qui saisit, qui peut faire perdre le sang froid
2 (surtout) effroi, épouvante, crainte … qui fait perdre à la raison son équilibre
pigritia — paresse ; loisir, repos honorable
pudor — sentiment de pudeur, de honte, de réserve, de retenue, de timidité
2 sentiment moral, moralité, honneur
3 honneur, point d’honneur
5 honte, déshonneur
pudori esse alicui être un objet de honte
pro pudor ! ô honte !
sollicitudo — inquiétude, sollicitude, souci
terror — terreur, effroi, épouvante
2 objet qui inspire —
timor — crainte, appréhension, effroi
2 a) crainte religieuse b) objet qui inspire la crainte c) objet pour qui l’on craint
Les émotions dans la rhétorique latine
In the Tusculan disputations, Cicero considers four “capital” emotions, grief, joy, fear, lust and their derived species:
Grief is attended with enviousness […] emulation, detraction [i.e. jealousy], pity, vexation, mourning, tribulation, sorrow, lamentation, solicitude, disquiet of mind, pain, despair, and many other similar feelings […].
Under fear are comprehended sloth, shame, terror, cowardice, dread, fainting, confusion, alarm, astonishment.
In pleasure they [the Stoics] comprehend malevolence — that is, pleased at another’s misfortune —delight, boastfulness, and the like.
To lust they associate anger, fury, hatred, enmity, discord, wants, regret, desire, and other feelings of that kind.
Cicero Tusculanae disputationes, 36 emotions
aegritudo — grief
1. Indisposition, malaise physique
2. Malaise moral, chagrin (Tusc. 3, 23; 4, 11; 4, 14)
invidia — envy —
aemulatio — emulation —
émulation [en bonne et mauvaise part]
1. désir de rivaliser, d’égaler
2. rivalité, jalousie
obtrectatio — detraction
misericordia — pity
angor — vexation
1. … Oppression
2. Tourment, angoisse
… de même qu’il y a une différence entre anxietas [inquiétude permanente] et angor [tourment passager]
Pl. angores, amertumes, chagrins, tourments
luctus — mourning
maereor — sadness
ærumna — tribulation
Peines, tribulations, misères, épreuves
Tusc. 4, 18 : aerumna est une forme de tristesse où entre l’idée de peiner : Herculis ærumnæ
dolor — sorrowpeiner
lamentatio — lamentation
sollicitudo — solicitude
molestia — disquiet of mind
adflictatio — pain
1. Action de frapper, d’infliger – affliction, malheur – tourment
desperatio — despair
metus — fear
pigritia — sloth
pudor — shame
terror — terror
timor — cowardice
pavor — fainting
examinatio — confusion
conturbatio — atonishment
formido,
laetitia — voluptas, pleasure
malivolentia — malevolence
delectatio — delight
iactatio — boastfulness
libido — lust
ira — anger
excandescentia — fury
odium — hatred
inimicitia — enmity
discordia — discord
discorde, désaccord, désunion, mésintelligence
discordia ponti, agitation des flots
discordia mentis, état discordant des pensées, fluctuations de l’esprit
indigentia — wants
desiderium — desire
1. désir [de qq chose qu’on a eu, connu et qui fait défaut]
… desiderio confici, être tourmenté par le regret
… valete, mea desideria, adieu chers objets de mes regrets …
2. besoin
English terms from Tusculan Disputations. Trans. by C. D. Yonge. New York, Harper & Brother, 1877.
voluptas, ??
despicatio — mépris, dédain => pas dans Tusc.