Noms d’émotion

NOMS D’ÉMOTION

Les ouvrages d’intention didactique dressent des listes très utiles de termes d’émotion, par exemple Béraud, Euzen-Dague, Rémi-Giraud (1988).

La liste G&S [5] énumére un nombre respectable de termes d’émotion, cent quarante-trois. Ces termes ont été extraits du dictionnaire Le Petit Robert sur la base des trois critères suivants, par des locuteurs natifs du français, sans lien avec la recherche :

A) Les termes doivent se référer à des conditions intérieures et mentales.
B) Ils doivent impliquer un état mental transitoire.
C) Ils doivent se rapporter à des aspects affectifs, bien qu’ils puissent aussi se référer à la connaissance, au comportement, ou aux modifications physiologiques et expressives qui accompagnent les émotions. [5, p. 79]

Cette liste, comme celle des psychologues et des philosophes, est uniquement composée
de substantifs. Ces critères font écho aux définitions de l’émotion proposées par les
psychologues pour l’émotion comme syndrome (voir XXX), touchant l’état affectif, l’état cognitif, les variations de comportement et des productions vocales, mimiques, posturales et gestuelles (VMPG).

En pratique, pour savoir si un terme est un terme d’émotion on regarde d’abord s’il figure ou non dans cette liste de termes.


Liste des 143 termes d’émotion de Galati & Sini (2000, p. 79)


Ces termes sont tous des substantifs. Il existe également des verbes et des adjectifs d’émotion.

Certains termes ne sont des termes d’émotion que pour certaines de leurs acceptions. Les termes de la famille embarras, embarrasser, embarrassé, embarrassant, renvoient à un état matériel dans (4) (Embarrassé1, à un état émotionnel et cognitif dans (5) Embarrassé2,; (6) est ambigu entre les deux valeurs :

La pièce était embarrassée de colis (‘encombrée’)
Cette remarque m’embarrassait (‘déconcertait’)
Pierre était embarrassé par tous les cadeaux qu’il avait reçu (ambigu)

Embarras2 est pleinement un terme d’émotion, comme le montre sa définition, qui fait de l’embarras une spécification de gêne, mot reconnu comme terme d’émotion.

Gêne résultant d’une situation difficile” TLFi, Embarras

On remarque que pride “orgueil, amour-propre, fierté, arrogance, vanité” figure dans la liste d’Ekman mais pas dans la liste Galati, Sini. Les termes français semblent se référer à une disposition émotionnelle plus qu’à une émotion émergente.