ATCCT — Références

ATCCT — Références

 

Textes chinois traduits

Chu Hsi and Lü Tsu Ch’ien (compilers) Chin-ssu lu, Reflections on things at hand. The Neo-Confucian anthology. Trans. Wing Tsit Chan. New York / London : Columbia University Press, 1967.

Confucius, An. = Analectes. An online pedagogical translation. Trans. R. Eno (2015).

MenciusLAU = Mencius. Trans. D. C. Lau. (New York: Penguin Classics) (1970 / 2004).

MenciusENO = Mencius. An online teaching translation. Trans. R. Eno (2016).

Qu li, I, Summary of the Rules of Propriety, Part 1. In Liji, The Classic of Rites. Trans. J. Legge.
Cité d’après China Text Project.

Xunzi = Xunzi -The complete text. Trans. E. L. Hutton. (Princeton, Oxford: Princeton University Press) (2014).

Chuang Tzu, The Complete Works of Chuang Tzu. Trans. B. Watson (1964)

***

  Pinyin W-G EFEO Title of the Book
Mencius

 

Meng ke
Meng Zi
Meng tzu lifetime period: 380 to 300 (Eno)
372–289 BC (Wikipedia)
Mèngzǐ
Book of Master
Meng

Deng Xi Teng Hsi c. 545 – 501 BCE (W.)

c. 545-501 BCE (Ck)

 

 

Xunzi
(Xun Kuang W)
Hsün Tzu Siun-tseu c. 310 – c. after 238 BCE (W)
(trad. 313-238 BCE) (Ck)
Confucius Kongfuzi

Kong Qiu

K’ung-fu-tzu c. 551 – c. 479 BCE (W)
Zhuangzi  Chuang-tzu Tchouang-tseu  around the 4th century BCE (W)

Zhuangzi
Book of Master
Zhuang

Micius Mozi Mo Tzu c. 470 – c. 391 BCE (W)
c.476 – c.390 BCE (Ck)
Lu Buwei Lü Pu-wei 291 – 235 BCE (W)
d. 253 BCE (Ck)
Hanfeizi c. 280 – 233 BCE (W)
c. 281 – 233 BCE (Ck)
Hánfēizi 
Book of Master Hanfei
Liu Xiang c. -18 BCE
Lienü zhuan
Exemplary women of early China
  Wang Chong Wang Ch’ung 27 – c. 97 (W)
27-97 (Ck)
Lunheng
Critical Essays
Liu Hsieh ca. 465–522 (W) Wen Xin Diao Long
The Literary Mind and the Carving of Dragons
Huánzi Huan T’an

Huan Tzu

c. 43 BC — AD 28 (W)

(W) = Wikipedia
(Ck) = China Knowledge

 


Aristote. Rhétorique. Traduit par J. H. Freese. (Londres: William Heinemann & New York: G.P. Putnam’s Sons) 1926.

Bloom, Allan. (1968). Preface to [his] trans. of Plato’s Republic (Basic Books / Harper & Collins)

Casacchia, Giorgio 1989. Les débuts de la tradition linguistique chinoise et l’âge d’or de la linguistique impériale. Dans Auroux, S. [dir.], Histoire des idées linguistiques, T.1 (pp. 431-448). (Liége : Mardaga)

Graham, Arthur C. (1989). Disputers of the Tao. Philosophical Argument in Ancient China (La Salle, Ill.: Open Court)

Khallâf ‘A.(1997). Les fondements du droit musulman. Trad. de l’arabe (1942). (Paris : Al Qalam).

Lau, Dim Cheuk. (1963 / 2004). On Mencius’ Use of the Method of Analogy in Argument. In Mencius. Trans. Lau. (New York: Penguin Classics) pp. 200-229 (Reprint 1970 / 2004).

Leslie, Donald. (1964). Argument by contradiction in pre-buddhist Chinese reasoning. Occasional paper 4. Center of Oriental Studies (Canberra: Australian National University)

Perelman, Chaim & Olbrechts-Tyteca, Lucie. (1958) Traité de l’argumentation – La nouvelle rhétorique. (Bruxelles : Université de Bruxelles).

Plantin, Christian. (2005) “Essai d’argumentation comparée : Sur l’argumentation théologico-juridique en islam”. Dans L’argumentation : Histoire, théories, perspectives, chap. 7 (Paris : PUF)

Plantin, Christian, (2016) Dictionnaire de l’argumentation (Lyon : ENS Éditions).
En ligne : Dictionnaire de l’argumentation – Dictionary of Argumentation, (2022)

Sen, Amartya. (2006). The Argumentative Indian. (Allen Lane / Penguin Books)

Toulmin, Stephen E. (1958). The Uses of argument. (Cambridge : Cambridge University Press)

 

Textes chinois traduits

Chu Hsi and Lü Tsu Ch’ien (compilers) Chin-ssu lu, Reflections on things at hand. The Neo-Confucian anthology. Trans. Wing Tsit Chan. (New York / London : Columbia University Press) 1967

Confucius, An. = Analectes. An online pedagogical translation. Trans. R. Eno (2015).

MenciusLAU = Mencius. Trans. D. C. Lau. (New York: Penguin Classics) (1970 / 2004).

MenciusENO = Mencius. An online teaching translation. Trans. R. Eno (2016).

Qu li, I, Summary of the Rules of Propriety, Part 1. In Liji, The Classic of Rites. Trans. J. Legge.
Cité d’après China Text Project.

Xunzi = Xunzi -The complete text. Trans. E. L. Hutton. (Princeton, Oxford: Princeton University Press) (2014).

Chuang Tzu, The Complete Works of Chuang Tzu. Trans. B. Watson (1964)