Beaudouin, V., & Velkovska, J. (2010). Dialogues vocaux entre clients et automates ou comment l’homme et la machine s’entendent dans la réalisation d’un service. 10èmes journées internationales d’analyse statistique de données textuelles.
Clayman, S. (2012). Turn-Constructional Units and the Transition-Relevance Place. In: Stivers, T. & Sidnell, J. (eds.): Handbook of Conversation Analysis, 150-166.
Couper-Kuhlen, E. & Selting, M. (2018). Interactional Linguistics. Studying Language in Social Interaction. [Chapter 2: Turn construction and turn taking].
Hayashi, M. (2012). Turn Allocation and Turn Sharing. In: Stivers, T. & Sidnell, J. (eds.): Handbook of Conversation Analysis, 167-190.
Keevallik, L., & Ekström, A. (2019). How to take the floor as a couple: Turn-taking in lindy hop jam circles. Visual Anthropology, 32(5), 423–444.
Mondada, L. (2004). Temporalité, séquentialité et multimodalité au fondement de l’organisation de l’interaction: le pointage comme pratique de prise de tour. Cahiers de linguistique française, 26, 269-292.
Mondada, L. (2007). L’interprétation online par les co-participants de la structuration du tour in fieri en TCUs: évidences multimodales. Travaux neuchâtelois de linguistique, (47), 7-38.
Mondada, L., Svensson, H., & van Schepen, N. (2017). A table-based turn-taking system and its political consequences: Managing participation, building opinion groups, and fostering consensus. Journal of Language and Politics, 16(1), 83–109.
Morel, J., & Licoppe, C. (2012). Caméras en interaction: Le travail collaboratif des monstrations visiophoniques. Bulletin suisse de linguistique appliquée, 96, 181-206.
Oloff, F. (2008). La complétude négociée des unités de construction de tour: les complétions différées comme ressource en français parlé. In Congrès Mondial de Linguistique Française (p. 085). EDP Sciences.
Persson, Rasmus. (2023). Turn-taking. In Alexandra Gubina, Elliott M. Hoey & Chase Wesley Raymond (Eds.), Encyclopedia of Terminology for Conversation Analysis and Interactional Linguistics. International Society for Conversation Analysis (ISCA). DOI: 10.17605/OSF.IO/AX248.
Persson, Rasmus. (2023). Turn allocation. In Alexandra Gubina, Elliott M. Hoey & Chase Wesley Raymond (Eds.), Encyclopedia of Terminology for Conversation Analysis and Interactional Linguistics. International Society for Conversation Analysis (ISCA). DOI: 10.17605/OSF.IO/8AC2E.
Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G. (1974). A Simplest Systematics for the Organization of Turn-Taking for Conversation. Language, 50(4), 696-735.
Schegloff, E. A. (2000). Overlapping talk and the organization of turn-taking for conversation. Language in Society, 29(1), 1–63.
Schegloff, E. A., Jefferson, G., & Sacks, H. (1977). The preference for self-correction in the organization of repair in conversation. Language, 53(2), 361-382.
Traverso, V. (2016). Décrire le français parlé en interaction. Paris: Ophrys Éditions.
Veyrier, C. A., & Licoppe, C. (2015). Faire apparaître un tiers à l’écran en visiocommunication. Réseaux, (6), 169-195.