Archives des projets terminés

  • Valelang, ça peut montrer l’investissement des personnes accueillies (2024-2024)
    Responsable : Marie Veniard
    Contributions : Patricia Lambert, Justine Lascar, Véronique Traverso
    Financement : LabEx ASLAN
    Résumé
    Le projet VALELANG porte sur la mise en œuvre des valeurs par le langage. À côté des approches lexicales ou rhétoriques, il propose une troisième voie : une approche praxéologique située, articulant analyse du discours, analyse des interactions et sociolinguistique. Les valeurs sont considérées comme des accomplissements pratiques, et non comme des notions abstraites. Lien : https://aslan.universite-lyon.fr/projet-valelang–362166.kjsp?RH=1525438355903
  • WINSOASHH (2023-2024)
    Responsable : Pierluigi Basso
    Financement : ASLAN
    Résumé
    Le projet a pour objectif de tester et valoriser les premiers résultats issus du projet ANR Augmented Artwork Analysis. L’organisation d’une école d’hiver vise à : (i) former des doctorants en sémiotique visuelle et en Histoire numérique de l’art selon la perspective d’une herméneutique numérique de l’image ; (ii) mettre à l’épreuve des méthodologies d’augmentation des images picturales. Pour en savoir plus, vous pouvez consulter la page du projet ici.
  • MarDisCo – Les marqueurs du discours de l’italien et du français dans une perspective comparée et appliquée (2022-2023)
    Responsable : Biagio Ursi (LLL), Heike Baldauf-Quilliatre (ICAR)
    Contributions : Véronique Traverso, Isabel Colon de Carvajal, Carole Etienne
    Partenaires : Université de Stockholm
    Financement : ASLAN
    Résumé
    nan
  • TRANOTA – Transcription and Annotation of turn-taking practices in HRI (2022-2023)
    Responsable : Heike Baldauf-Quilliatre (ICAR), Salima Hassas (LIRIS)
    Contributions : Isabel Colon de Carvajal, Carole Etienne, Kris Lund, Matthieu Quignard, Lucien Tisserand
    Partenaires : LIRIS (Laboratoire d’Informatique en Image et Systèmes d’information, UMR5205) et consortium Gen-Z de l’Université d’Oulu (Finlande)
    Financement : APPI Lyon 2
    Résumé
    nan
  • Résolutions de problèmes en physique, au collège et au lycée (2021-2025)
    Responsable : Karine Bécu-Robinault et Séverine Derolez
    Contributions : Karine Bécu-Robinault et Séverine Derolez
    Partenaires : Ifé
    Financement : ASLAN, DGESCO (LLE)
    Résumé
    Ce projet s’appuie sur une collaboration au long cours entre chercheurs et enseignants et explore les potentialités de la résolution de problèmes en physique en tant que modalité d’enseignement et d’apprentissage. Les enseignants et les chercheurs avaient des objectifs communs, à savoir produire des activités documentées par la recherche, même si les enjeux de ces deux communautés professionnelles ne peuvent être confondus. Pour les enseignants, l’enjeu est de développer des ressources pédagogiques adaptées aux connaissances et compétences des élèves ainsi qu’aux spécificités de leurs contextes d’exercice ; pour les chercheurs, il s’agit de produire des connaissances sur les pratiques enseignantes et les apprentissages des élèves lorsqu’ils sont en résolution de problèmes.
  • AAA – Augmented Artwork Analysis (2021-2025)
    Responsable : Pierluigi Basso (ICAR)
    Contributions : Julie Thiburce, Gerald Niccolai
    Partenaires : LIRIS, Université du Luxembourg, Musée des BeauArts de Lyon, Palais des Beaux-Arts de Lille, Musée d’Histoire et d’Art du Luxembourg
    Financement : ANR + FNR Luxembourg
    Résumé
    Responsables : Pierluigi Basso (ICAR)
    Contribution : Julie Thiburce, Gerald Niccolai
    Partenaire: LIRIS, Université du Luxembourg, Musée des BeauArts de Lyon, Palais des Beaux-Arts de Lille, Musée d’Histoire et d’Art du Luxembourg
    Financement : ANR + FNR Luxembourg
  • PepperMint (2021-2024)
    Responsable : Heike Baldauf-Quilliatre (ICAR), Salima Hassas (LIRIS)
    Contributions : Lucien Tisserand, Justine Lascar, Sofiane Doulfaquar, Brooke Stephenson, Carole Etienne, Isabel Colón de Carvajal, Matthieu Quignard, Kris Lund
    Partenaires : LIRIS (Laboratoire d’Informatique en Image et Systèmes d’information, UMR5205) et consortium Gen-Z de l’Université d’Oulu (Finlande)
    Financement : LabEx ASLAN
    Résumé
    Ce projet de recherche est une collaboration interdisciplinaire entre des linguistes spécialistes de l’interaction multimodale et des spécialistes du NLP ainsi que du traitement de l’image. Il vise à comprendre le fonctionnement spécifique de l’interaction humain-robot afin d’adapter de nouvelles pratiques de programmation et d’entraînement sur des données empiriques collectées, analysées, sélectionnées et annotées. Les défis et objets analytiques pressentis concernaient la fluidité de la prise de tours de parole humain-machine. L’analyse du corpus a plutôt fait émerger des problématiques liées à la participation et à la temporalité perturbée de l’interaction, ce qui complique l’attribution d’action.
  • Let’s Play (2021-2024)
    Responsable : Audrey Mazur (ICAR), Kris Lund (ICAR), François Pellegrino (DDL), Florence Levrero (ENES)
    Contributions : Elisa Demuru, Luce bigarnet, Emmanuelle Briard, Anais Douieb
    Partenaires : DDL, ENES
    Financement : ASLAN
    Résumé
    Embodied Intersubjectivity and Cooperative Communication in Bonobos, Chimpanzees and Humans: from Emotional Sharing to Joint Actions
  • LABOR – Language at the Borders of work and school (2021-2024)
    Responsable : Patricia Lambert (ICAR), Anna Ghimenton (DDL)
    Contributions : Anna-Claudia Ticca, Victor Corona
    Partenaires : XXX
    Financement : ASLAN
    Résumé
    nan
  • BODEGA (2020-2024)
    Responsable : Matthieu Quignard (ICAR) et Audrey Serna (LIRIS)
    Contributions : Heike Baldauf Quilliatre, Isabel Colón de Carvajal, Lydia Heiden, Magali Ollagnier-Beldame
    Partenaires : Skilder
    Financement : LabEx ASLAN
    Résumé
    BODEGA a pour objectif d’étudier l’influence de l’incarnation sur les comportements sociaux et l’engagement des participants dans un jeu collaboratif conçu pour mesurer et développer les capacités socio-relationnelles (soft skills). En comparant quatre situations faisant varier les modalités d’échange (chat, voix seule, webcam) et l’aspect présentiel/distanciel, les interactions seront analysées en terme d’effets sur l’engagement et sur les processus interactionnels d’alignement
  • NARRANDO (2020-2021)
    Responsable : Isabel Colon de Carvajal, Luisa Fernanda Acosta Córdoba
    Contributions : Carole Etienne, Vanessa Piccoli, Anna-Claudia Ticca, Véronique Traverso
    Partenaires : Katja Ploog, LLL, Orléans
    Alexander Texeira Kalkoff, Université Heidelberg
    Financement : ASLAN
    Résumé
    Ce projet se focalise sur l’étude de séquences de récit en espagnol parlé, en vue d’une comparaison avec l’étude du récit en français parlé. Il s’agit de finaliser la plateforme interrogeable CLAPI-ELE, qui permettra de développer des recherches sur l’espagnol parlé en interaction selon trois perspectives disciplinaires : l’analyse conversationnelle, la syntaxe de la langue parlée et la didactique de langue.
  • TIASAMN – Tiers-intervenants dans l’accès à la santé et au numérique (2019-2024)
    Responsable : Isabel Colon de Carvajal, Véronique Traverso (ICAR), Nicolas Chambon (Ospere Samdarra, CH Le Vinatier)
    Contributions : Heike Baldauf-Quilliatre, Mareike Boldt, Patricia Lambert, Emilie Jouin, Vanessa Piccoli, Anna Claudia Ticca
    Partenaires : Ospere Samdarra, CH Le Vinatier
    Financement : Région Rhône-Auvergne – Pack Ambition Recherche
    Résumé
    La problématique du projet TIASAMN se construit autour de la notion de « tiers » dans le soin, et vise à comprendre comment différents tiers interviennent dans les parcours médicaux des personnes migrantes. Il associe des professionnels de santé et des chercheurs de différents établissements en vue de proposer des outils ou supports numériques pour améliorer les consultations socio-médicales. Plus d’informations sur le site https://icar.cnrs.fr/projet-remilas/projet-tiasamn/, https://tiasamn.hypotheses.org/
  • INDCOR : Interactive Narrative Design for Complexity (2019-2023)
    Responsable : Kristine Lund
    Contributions : Jean-Philippe Magué, Bertrand Marne, Matthieu Quignard
    Partenaires : Partenariat avec 160 membres de plus de 20 pays
    Financement : Europe COST action CA
    Résumé
    The aim of this COST action is to build a network for the interdisciplinary study of the potential interactive digital narrative has as a means to addressing complexity as a societal challenge by representing, experiencing and comprehending complex phénomènes and thus also address the issue of « fake news ». The challenge therefore is to change IDNs current status from ‘singular achievement’ of a small group of ‘initiated’ practitioners to ‘general practice’ of many media companies. The INDCOR project (Interactive Narrative Design for COmplexity Representations) addresses this challenge by means of a coordinated effort in analysing and generalising design and production methods of stand-out IDN works with a particular focus on the representation of complex issues.
  • FLEXIDYS (2016-2020)
    Responsable : Audrey Mazur
    Contributions : Matthieu Quignard, Emma Ritz, Louis Maritaud
    Partenaires : Association AtoutDys, URPS Orthophoniste ARA, Agnès Witko
    Financement : LabEx ASLAN & ENS de Lyon
    Résumé
    Une des difficultés des étudiants dyslexiques concerne la production textuelle, très sollicitée à l’Université mais bien rarement au centre des études scientifiques. FLEXiDYS a pour objectif d’analyser les textes d’étudiants dyslexiques et contrôles dans une perspective syntaxique et discursive. Ce projet est l’occasion de développer la recherche et de prévoir des actions de sensibilisation et formation pour un trouble trop peu étudié chez le jeune adulte.
  • CLAPI ELE : Corpus d’espagnol parlé en interactions (2020)
    Responsables : Isabel Colon de Carvajal, Luisa Fernanda Acosta Córdoba
    Contributions : Carole Etienne, Vanessa Piccoli, Anna-Claudia Ticca
    Financement : ASLAN
    Résumé

    L’objectif du projet CLAPI-ELE est la création d’une banque de données d’espagnol parlé en interaction, permettant de développer trois axes de recherche : analyse conversationnelle, syntaxe de la langue parlée et didactique de langue. Dans la première phase, nous développerons des actions visant la diffusion du projet parmi les réseaux de chercheurs hispanistes, la transcription des données et la mise en route d’une plateforme en ligne ouverte.
  • CORAIL – Les Corpus ORaux pour les Apprenants à partir des études en Interaction et en Linguistique de l’oral (2019-2020)
    Responsable : Carole Etienne
    Contributions : Heike Baldauf-Quilliatre
    Financement : ASLAN
    Résumé

    Ce projet transversal a été réalisé en collaboration avec des membres de l’axe ADIS (Claude Cortier et Martine Marquilló Larruy) et de l’axe CÉDILLES (Julien Thiburce). À partir de la plateforme Clapi-FLE, CORAIL propose des ressources destinées aux apprenants de français, disponibles sur téléphone portable et hors ligne pour s’adapter aux différentes conditions d’utilisation, permettant de comprendre les expressions les plus fréquentes à l’oral ainsi que les principales fonctions langagières comme les remerciements, les questions, les refus ou l’argumentation, dans différents contextes, en intégrant leur dimension interculturelle et en proposant plusieurs niveaux de langue. Plus d’informations sur la fiche projet
  • REMIL’ART – Médiation culturelle sur le projet REMILAS (2019-2020)
    Responsables : Vanessa Piccoli, Justine Lascar et Emilie Jouin
    Financement : ASLAN et CNRS
    Résumé

    L’objectif du projet REMILART est de proposer une action de valorisation, du type spectacle vivant, une performance-installation immersive, ayant pour objectif de sensibiliser le public (expert ou non) aux questions de langage et de communication dans l’accueil et le travail avec les personnes en migration. Plus d’informations sur le site REMILAS
  • REMIL’DOC – Réalisation d’un documentaire (2019-2020)
    Responsables : Vanessa Piccoli, Justine Lascar et Emilie Jouin
    Financement : ASLAN et Préfecture du Rhône
    Résumé

    Réalisation par Antoine Dubos d’un documentaire intitulé « les mots des autres », s’inspirant des résultats des travaux de recherche du projet ANR REMILAS sur les enjeux de la langue dans les consultations en santé mentale avec des migrants. Comment soigner par la parole quand on ne partage pas la même langue ? Plus d’informations sur le site REMILAS
  • Connaissances collectives et cognition individuelle : conceptions, croisements disciplinaires, données (2017) 
    Contact : K. LUND, JP Chevrot
    Financeur : CNRS (Mission pour l’interdiciplinarité)
    Résumé

    Ce projet vise à mieux analyser et combiner les dimensions social/cognitif et collectif/individuel à travers une approche interdisciplinaire.
  • CORINTE – un site dédié à l’analyse des interactions – RECONCEPTION (2017-2018)
    Responsables : TRAVERSO Véronique et COLON DE CARVAJAL Isabel
    Financement : ASLAN
    Résumé

    Le site CORINTE, CORpus d’INTEraction a été ouvert en 2006. Il est dédié aux recherches sur l’interaction. Le contexte de la recherche sur les corpus de français parlé (en interaction) a beaucoup évolué depuis le lancement de CORINTE. La reconception du site doit prendre en compte ces changements qui concernent de nombreux aspects : la collecte des données, la situation des corpus de français parlé (en interaction), les questions juridiques et éthiques et l’avancée des recherches dans le domaine de la linguistique interactionnelle. Plus d’informations sur le site CORINTE.
  • REMILAS – Réfugiés, migrants et leurs langues face aux services de santé (2016-2019)
    Responsables : TRAVERSO Véronique et CHAMBON Nicolas (Orspere Samdarra, Centre hospitalier Le Vinatier)
    Contributions : TICCA Anna Claudia, JOUIN Emilie, PICCOLI Vanessa
    Financement : ANR Flash Asile
    Résumé

    Le projet REMILAS s’est inscrit dans le contexte des mouvements de migration de très grande ampleur que connaît (entre autres) l’Europe cette dernière décennie. L’objectif principal du projet concerne les difficultés d’intercompréhension qui peuvent apparaître dans les consultations dans le domaine social et de santé, et le rôle facilitateur des interprètes. Le projet s’est basé sur des enregistrements audio et vidéo de consultations en santé et santé mentale et des entretiens avec des soignants et des migrants, réalisés dans différents cadres professionnels : dispensaires, permanences d’accès aux soins en santé (PASS), permanences d’équipes mobiles psychiatrie précarité (EMPP), permanence de l’association Médecine et Droit d’asile, Centre d’accueil de demandeurs d’asile (CADA). Plus d’informations sur le site REMILAS
  • JouEs! – Jouer Ensemble – Pratiques interactionnelles de jeu (2018-2019)
    Responsables : BALDAUF-QUILLIATRE Heike et COLON DE CARVAJAL Isabel
    Financement : ASLAN
    Résumé

    Le projet JouEs! se propose d’analyser les pratiques interactionnelles de jeu et de comparer différents jeux sur le plan de leur organisation interactionnelle (notamment les cadres participatifs et le positionnement des participants) ainsi que leur structure séquentielle et multimodale (p.ex. l’organisation de l’espace et la gestion des objets). L’étude correspond à une approche émique de la complexité qui s’intéresse à l’enchaînement d’une multitude d’éléments sur différents niveaux. Plus d’informations sur la fiche projet
  • CIPSY – Compétence d’Interaction des Infirmiers PSYchiatriques (2017-2018)
    Responsables : COLON DE CARVAJAL Isabel et CHALANCON Benoît (Centre hospitalier Le Vinatier)
    Contributions : TESTON-BONNARD Sandra, MARITAUD Louis
    Financement : ASLAN & Lyon 2/Vinatier (confirmation en avril 2018)
    Résumé

    Le projet CIPSY est un projet exploratoire visant à étudier la compétence d’interaction de l’infirmier en service de psychiatrie adulte en 2017. Il répond à une demande extérieure, émanant de Benoit Chalançon, infirmier à l’Hôpital du Vinatier et de son groupe de travail. Le groupe a exprimé le besoin d’une étude expérimentale sur ce sujet, estimant que la relation patient-soignant, ainsi que la prise en charge de soins appropriée, est fortement en jeu. Les résultats des études proposées ci-dessous devront faire l’objet de synthèses utiles à la création d’outils de formation à destination des infirmiers en psychiatrie et autres professionnels de la santé mentale. Plus d’informations sur la fiche projet
  • INTERFORMAS – Interaction et Formation en Santé (2019)
    Responsables : JOUIN Emilie et TICCA Anna Claudia
    Contributions : TRAVERSO Véronique
    Financement : ASLAN
    Résumé

    Etude des besoins en formation sur la communication en santé avec des publics migrants, pour les interprètes et les médecins, et réalisation d’une maquette de formation. Plus d’informations sur le site REMILAS
  • INTERVALLE – Les INTERactions et leur VALorisation pour une Linguistique appliquée à l’Enseignement (2018-2019)
    Responsables : ETIENNE Carole et JOUIN Emilie
    Financement : ASLAN
    Résumé

    Le projet Intervalle se propose de valoriser les résultats des travaux de recherche en analyse des interactions développés au sein du laboratoire ICAR (coordonnée par Véronique Traverso) en concevant des fiches descriptives multimédia pour l’enseignement de la linguistique française et du Français Langue Étrangère. Ce projet transversal aux disciplines de l’interaction et de la didactique des langues permettra d’enseigner la compétence d’interaction décrite dans le CECR et bénéficiera du réseau de didacticiens et d’enseignants coordonné par ICAR. Plus d’informations sur la fiche projet
  • LIRICS – Langage, Interactions, Représentations, Interculturalité, Construction Sociale (2018-2019)
    Responsables : TESTON-BONNARD Sandra et CHABANNE Arnaud (Chabanne SA)
    Financement : ASLAN
    Résumé

    Le projet LIRICS est issu d’une collaboration entre le laboratoire ICAR et l’entreprise LAGAZEL (Burkina Faso). Il a pour objectif de décrire les relations hiérarchiques entre les collaborateurs de l’entreprise et les différents aspects de la représentation de soi et de l’estime de soi. Le projet répond à cet objectif par une analyse syntaxico-pragmatique et interactionnelle de la langue française utilisée dans ce cadre, éclairée par des approches anthropologiques. Plus d’informations sur la fiche projet
  • MALICE – Maladie d’ALzheimer, Impacts sur la Communication et l’Empathie (2016-2018)
    Responsable : QUIGNARD Matthieu
    Contributions : TESTON-BONNARD Sandra et COLON DE CARVAJAL Isabel
    Financement : ASLAN et Fond-Recherche ENS
    Résumé

    Le projet MALICE résulte d’une collaboration entre les laboratoires ICAR et P2S et les Hôpitaux de Fourvière. L’objectif est de mener une expérimentation auprès de patients atteints de la maladie d’Alzheimer et d’observer l’impact de celle-ci sur l’attachement, l’empathie et les capacités communicationnelles à l’aide d’analyses pluridisciplinaires relevant de la psychologie cognitive, la psycholinguistique, l’analyse interactionnelle, la sémiotique et la macrosyntaxe. Plus d’informations sur la fiche projet
  • MenHiR – Le menu au restaurant : Histoire, Interaction, Représentation (2016-2019)
    Responsables : COLON De CARVAJAL Isabel, BASSO Pierluigi
    Contributions : MARITAUD Louis
    Financement : ASLAN et Fond-Recherche ENS
    Résumé

    Grâce au legs de Pierre Orsi à l’Institut Paul Bocuse, nous disposons d’une collection de menus de plus de deux mille pièces datant du XIXe jusqu’à nos jours. Nous souhaitons apporter un éclairage scientifique nouveau sur l’émergence, l’évolution et la transmission du patrimoine, grâce à l’analyse pluridisciplinaire de l’objet spécifique et pluriculturel que constitue le menu de restaurant. Les livrables attendues sont : a) une base de données contenant les métadonnées de l’ensemble du corpus traité ; b) un corpus décrit et interrogeable ; c) un lexique et des constructions propres au langage culinaire ; d) des analyses linguistiques et plurisémiotiques du corpus numérisé. Le projet donnera lieu à un véritable travail d’archivage et de numérisation de la collection des menus écrits (environ 2000 documents) permettant ainsi de conserver ce patrimoine culturel. Il donnera lieu également à l’édition d’un lexique du langage culinaire qui sera diffusé auprès de la communauté scientifique et du grand public. Plus d’informations sur le site MenHiR
  • PARADE : Plateforme d’Analyse et de Recherche en Arabe et ses DialEctes (2017-2019)
    Responsable : DICHY Joseph
    Financement : Ministère de l’économie et des finances
  • REMILAS – Réfugiés, migrants et leurs langues face aux services de santé (2016-2020)
    Responsables : TRAVERSO Véronique et CHAMBON Nicolas (Orspere Samdarra, Centre hospitalier Le Vinatier)
    Contributions : TICCA Anna Claudia, JOUIN Emilie, PICCOLI Vanessa
    Financement : ANR Flash Asile
    Résumé

    Le projet REMILAS s’est inscrit dans le contexte des mouvements de migration de très grande ampleur que connaît (entre autres) l’Europe cette dernière décennie. L’objectif principal du projet concerne les difficultés d’intercompréhension qui peuvent apparaître dans les consultations dans le domaine social et de santé, et le rôle facilitateur des interprètes. Le projet s’est basé sur des enregistrements audio et vidéo de consultations en santé et santé mentale et des entretiens avec des soignants et des migrants, réalisés dans différents cadres professionnels : dispensaires, permanences d’accès aux soins en santé (PASS), permanences d’équipes mobiles psychiatrie précarité (EMPP), permanence de l’association Médecine et Droit d’asile, Centre d’accueil de demandeurs d’asile (CADA). Plus d’informations sur le site REMILAS
  • SegCor – SEGmentation de Corpus ORaux (2016-2019)
    Responsables : TRAVERSO Véronique et SCHMIDT Thomas (IDS Mannheim)
    Contributions : ETIENNE Carole, BALDAUF-QUILLIATRE Heike, URSI Biagio, JOUIN Emilie et ACOSTA CORDOBA Luisa Fernanda, contributrice CÉDILLES : ROSSI-GENSANE Nathalie
    Financement : ANR / DFG
    Résumé

    Le projet a pour but de développer une méthode de segmentation, utilisable pour l‘analyse de la parole-en-interaction sur différents niveaux et pour différentes communautés de chercheurs. Il se base sur de vastes collections d’enregistrements audio et vidéo de différents types d’interaction en français et en allemand (issues des banques de données CLAPI, ESLO et FOLK), ainsi que sur les différentes approches de segmentation décrites en syntaxe, prosodie, linguistique interactionnelle et linguistique de corpus. Le projet propose pour la première fois une segmentation multiniveaux qui part d’une base empirique suffisamment large et diversifiée et qui, en même temps, prend en compte la dimension cross-linguistique. Plus d’informations sur la fiche projet
  • SoSweet : Une sociolinguistique de Twitter (2015-2019)
    Responsable : MAGUE Jean-Philippe
    Financement : ANR Révolution numérique et mutations sociales
    Résumé

    Liens sociaux et variations linguistiques

MOOC Étudiants dyslexiques dans mon amphi (2018)

  • Responsable : Audrey Mazur-Palandre
  • Contribution : Camille Bret, Louis Maritaud
  • Partenaires : Raphaëlle Abadie, Nathalie Bedoin, Brigitte Lespinasse, Nicole Philibert (Association AtoutDys), Bruno Sarrodet, Mission Handicap de l’Université de Lyon, ENS de Lyon.
  • Financements : UNRRA (université Numérique de la région Rhône-Alpes), LabEx ASLAN, ENS de Lyon
  • CIEL-F – Corpus International Ecologique de la Langue Française : Constitution et Analyse (2011-2014, diffusion du corpus en attente)
    Responsables : MONDADA Lorenza et PFÄNDER Stefan (Université de Freiburg)
    Contributions : MONDADA Lorenza, LASCAR Justine, TRAVERSO Véronique, ETIENNE Carole
    Financement : ANR / DFG
    Résumé

    Le projet se propose de développer une analyse comparative de variétés de français et de manières de dire et d’interagir en français à travers la francophonie. Il interroge l’homogénéité et l’unicité du français autant que sa diversité et ses spécificités, établies jusqu’ici sur des données non comparables entre elles, et en absence de corpus oraux recueillis en situations naturelles. Pour ce faire, le projet vise à constituer un grand corpus des français dans le monde, constitué de données recueillies de manière écologique dans les contextes des pratiques des locuteurs, en procédant au recueil de données dans des situations comparables dans différents pays, puis à leur archivage dans une banque de données de corpus. Plus d’informations sur le site CIEL-F
  • CLAPI-FLE – Projet de conception et développement d’un volet de CLAPI dédié à l’enseignement (2015-2016)
    Responsables : JOUIN Emilie et ETIENNE Carole
    Financement : ASLAN
    Résumé

    Il s’agit d’un projet de création d’un volet didactique à la base de données de recherche CLAPI. L’objectif est de faire le lien entre les recherches menées au sein du laboratoire sur les spécificités du français oral en interaction et les besoins de l’enseignement du Français oral en FLE (Français Langue Etrangère). En d’autres termes, ce projet vise à mettre à la disposition des formateurs d’enseignants de Français Langue Etrangère (FLE), des enseignants et des apprenants de FLE, des extraits d’interactions naturelles de CLAPI documentés et didactisés sur la base des résultats des recherches en analyse des interactions par l’équipe LIS. Plus d’informations sur le site CLAPI-FLE
  • COGNIKIZZ (2010-2015)
    Financeur : Contrat de valorisation – CNRS
    Contact : K. LUND
    Résumé

    Développement et distribution d’une plateforme intelligente pour la distribution de jeux ludo-éducatifs pour enfants
  • Développement de l’enfant (2010-2015)
    Collaboration de recherche avec l’Univ. Catholique de Lyon
    Contact : K. LUND
  • FPIE – Français parlé en interaction et Enseignement (2013-2014)
    Responsables : TRAVERSO Véronique, ETIENNE Carole et JOUIN Emilie
    Financement : ISH
    Résumé

    Cette pré-étude déterminera comment l’enseignement du Français Langue Etrangère peut bénéficier des apports de la banque de données CLAPI d’interactions sociales enregistrées en situation réelle. A partir du cadre européen commun de référence pour les langues, les équipes construiront une version multimodale de certaines compétences à l’aide des extraits vidéos de CLAPI documentés et enrichis d’une analyse linguistique de leur emploi en contexte.
  • IAA – Interaction entre Aphasiques et Aidants (2013-2014)
    Responsables : TESTON-BONNARD Sandra, COLON DE CARVAJAL Isabel, MARKAKI LOTHE Vasiliki
    Financement : ASLAN / PRES
    Résumé

    Le maintien de la communication et de la compréhension entre des locuteurs atteints d’aphasie et leur entourage, conjoints, amis et professionnels de santé. Etude des processus interactionnels complexes de la remédiation langagière. Plus d’informations sur la fiche projet
  • JEN.LAB : Jeux épistémiques numériques (2014-2017)
    Financeur : ANR 2013 APPRENTISSAGES
    Contact : K. LUND ; coordinateur : E. SANCHEZ (IFé)
    Résumé

    Apprentissage avec les jeux épistémiques numériques Usages-Technologies-Méthodologies
  • LUDESPACE – Les espaces du jeu vidéo en France (2011-2014)
    Responsable : TER MINASSIAN Hovig (Université de Tours)
    Financement : ANR
    Contributions : COLON DE CARVAJAL Isabel
    Résumé

    Proposer un panorama et une cartographie des pratiques des jeux vidéo en France. Le projet est structuré en quatre axes : (1) les publics de joueurs (qui joue ?), (2) les usages des joueurs (où et dans quelle configuration spatiale les joueurs jouent-ils ?), (3) l’activité de jeu (comment jouent-ils ?) et (4) les micro-interactions entre joueurs et joueurs/machines dans le temps et l’espace de jeu. Plus d’informations sur la fiche projet
  • MILSA – Le MIgrant et ses Langues face aux services de Santé (2013-2014)
    Responsables : TRAVERSO Véronique, TICCA Anna Claudia, LAMBERT Patricia (ADIS)
    Financement : ASLAN
    Résumé

    Ce projet concernait les interactions des migrants dans les services de santé en présence de médiateurs / interprètes (en face à face ou par téléphone). Il a ainsi mêlé approches ethnographiques et conversationnelles afin de décrire les pratiques d’interprétation, de médiation et de participation utilisées dans ces interactions, les places occupées par les participants, les difficultés qu’ils rencontrent, les solutions qu’ils adoptent pour les surmonter, ainsi que les savoirs sur lesquels elles reposent. Plus d’informations sur la fiche projet
  • MUTEC (2012-2014)
    Financeur : ARC5 Cultures, sciences, sociétés et médiation ; REGION RHONE ALPES
    Contact : J.P. MAGUE
    Résumé

    Mutualisation de pratiques pour les corpus et les éditions critiques numériques
  • ORFÉO – Outils et Recherches sur le Français Écrit et Oral (2013-2016)
    Responsables : DEBAISIEUX Jeanne-Marie (Université Paris 3) et TRAVERSO Véronique
    Contributions : ETIENNE Carole, BALDAUF-QUILLIATRE Heike, URSI Biagio, JOUIN Emilie, PLANTIN Christian
    Financement : ANR 2012 CORPUS
    Résumé

    Le projet ORFÉO propose la création d’un grand Corpus d’Etude pour le Français Contemporain (CEFC), annoté et mis à disposition de la communauté scientifique, à partir des corpus et des bases existants. Il vise le rassemblement d’un corpus échantillonné en genres, pour un total de 15 M . de mots (Une tranche d’oral et quatre tranches d’écrit) couvrant l’essentiel des usages de français contemporain oral et écrit : formel/informel, monologue/conversationnel. Plus d’informations sur le site ORFÉO
  • PEPS ÉducMap (2014)
    Financeur : CNRS
    Contact : K. LUND ; coordinateur : Luc TROUCHE (IFé)
    Résumé

    Mise en place d’une cartographie dynamique des recherches en éducation et son utilisation afin de repérer des thématiques de recherche interdisciplinaires.
  • PEPS JEN.LAB : Jeux épistémiques numériques (2014)
    Financeur : CNRS
    Contact : K. LUND ; coordinateur : E. SANCHEZ (IFé)
    Résumé

    Financement des séminaires autour du JEN.LAB
  • PEPS ETUDYS « Accueil, intégration et accompagnement des ETUdiants DYSlexiques à l’université  » (2014)
    Financeur : CNRS
    Responsable : A. MAZUR-PALANDRE
    Résumé

    Notre projet suit deux objectifs principaux : 1- Comprendre les particularités des étudiants dyslexiques du point de vue sociologique, cognitif et linguistique, au moyen d’une enquête, mais aussi d’expériences évaluant et précisant les difficultés attentionnelles et linguistiques en production écrite, et en évaluant l’impact de programmes de remédiation  attentionnelle ; 2- Assurer la sensibilisation du monde universitaire à la dyslexie.
  • Sociolinguistique des média sociaux (2013-2014)
    Financeur : Appel d’offre interne ASLAN ; PRES
    Responsable : J.P. MAGUE
  • THESEE (2014-2016)
    Financeur : Fond de Recherche ENS 2014
    Responsable : M. OLLAGNIER-BELDAME
    Résumé
    Notion de subjectivité et d’intersubjectivité
  • DYLAN – DYnamique des LANgues et gestion de la diversité (2006-2011)
    Responsables : BERTHOUD Anne-Claude (Université de Lausanne), secondée par GRIN François (Université de Genève) et LÜDI Georges (Université de Bâle)
    Contributions : MONDADA Lorenza, TRAVERSO Véronique, OLOFF Florence, MERLINO Sara, MARKAKI LOTHE Vasiliki
    Financement : Projet Européen PRCE
    Résumé

    Le projet DYLAN visait à identifier les conditions dans lesquelles la diversité linguistique de l’Europe est un atout pour le développement de la connaissance et de l’économie. Tout en se référant aux développements historiques, politiques et culturels qui sont aux origines de la situation linguistique actuelle de l’Europe, les chercheurs ont étudié des situations de communication impliquant des acteurs de différentes langues dans une variété de contextes. Plus d’informations sur le site DYLAN

 

  • Amalia: infrastructure numérique pour les SHS 2011-2013
    Financement : Fond de Recherche ENS 2013
    Responsable : MAGUE
  • Argumentation : interaction et corpus numérisés (ACIN)
    Financement : Programme « Cèdre » du MAE ; CNOUS, puis Campus France
    Responsables : DICHY / TRAVERSO
  • Architecture de l’Information 2011-2012
    Financement : Fond de Recherche ENS 2011
    Responsable : MAGUE
  • Soutien pour le workshop multidisciplinaire : Usage dela vidéo pour la constitution de corpus naturalistes en SHS 2011
    Financement : TGE ADONIS
    Responsable : MONDADA
  • PAMEALE: Publication adaptative multi-écrans d’activités ludo-éducatives 2010-2012
    Financement : FEDER (Europe) ; REGION RHONE ALPES
    Responsable : LUND
  • « ACL » : Annotation de Corpus Libanais – Analyse et annotation de corpus libanais en arabe et en français : approche contrastive de quelques formes argumentatives dialogiques et marqueurs de discours rapporté 2009-2013
    Financement : Programme « Cèdre » du MAE 2007
    Responsables : DICHY / TRAVERSO
  • CIERA « Les formes concises dans la communication des jeunes: Etude comparée français-allemand » 2009-2012
    Financement : Programme Formation Recherche CIERA
    Responsable : BALDAUF QUILLIATRE
  • SPIM – L’imitation dans la parole : des intégrations sensori-motrices à la dynamique des interactions conversationnelles 2009-2012
    Financement : ANR Blanc
    Responsables : MONDADA / NGUYEN
  • CIEL: Corpus International éEcologique de Linguistique française 2009-2011
    Financement : ANR 2008 – Franco-Allemand
    Responsables : MONDADA/ PFANDER
  • FPI-DIACCO – Le français parlé en interaction : essais de diachronie courte 2009-2011
    Financement : CLUSTER 13 -Culture, patrimoine et création ; REGION RHONE ALPES
    Responsable : TRAVERSO
  • Helsinki Finnish: diversity, social identity and linguistic attitudes in an urban context (Academy of Finland) 2009-2011
    Financement : Research Institute for the Languages
    Responsable : MONDADA
  • Pérennisation du Fonds Bielefeld 2009-2010
    Financement : Fédérations ILF et TUL « Corpus en français et en langues de France (constitution, formatage, valorisation, base de données) »
    Responsable : BRUXELLES
  • Interopérabilité des grandes bases de données de corpus oraux métadonnées et transcriptions 2009-2010
    Fédérations ILF et TUL
    Responsable : ETIENNE
  • Instructions pour la réalisation de corpus vidéo 2009-2010
    Fédérations ILF et TUL
    Responsable : MONDADA
  • Coopération scientifique universitaire Danemark – Corpus de référence de langue parlée en interaction (français et danois) 2009
    Financement : Ambassade de France au Danemark
    Porteur : MONDADA / WAGNER
  • Réseau “Multimodality and embodied interaction” (DFG) 2009
    Financement : Universität des Saarlandes
    Responsable : MONDADA
  • PORTMEDIA : ANR Contint 2008-2012
    Robustness and multilingual multidomain portability of spoken language understanding system.
    Financement : ANR
    Responsables : QUIGNARD / LEFEVRE
  • CCCP-Prosodie : Caractériser et classer les communautés de pratique en ligne. 2008-2012
    Financement : ANR Contint
    Responsables : QUIGNARD / JULLIEN
  • DIACCO2008: Le français parlé en interaction : essais de diachronie courte 2008-2010
    Financement : Région, cluster 13
    Responsable : TRAVERSO
  • DGLFLF -Corpus de conversations à table pour l’analyse interactionnelle de la multimodalité, de la grammaire et de l’histoire des formats conversationnels 2008-2009
    Financement : DGLFLF Valorisation et usage des corpus oraux en français et langues de France
    Responsables : MONDADA / TRAVERSO
  • APEC (Association pour l’emploi des cadres). L’activité des cadres médiés par les TIC. 2008-2009
    Financement : Convention de recherche
    Responsables : VACHERAND-REVEL / BOBILLIER CHAUMON
  • EIAH – Environnements Informatiques pour l’Apprentissage Humain 2007-2010
    Financement : CLUSTER 2 – ISLE ; REGION RHONE ALPES
    Responsable : LUND
  • Pluri Formation ApprenTICE 2007-2010
    Financement : PPF
    Responsables : LUND /MILLE
  • Exclusion scolaire, linguistique, apprentissage, socialisation 2007-2010
    Financement : Conseil Régional Rhône-Alpes Cluster 12
    Dynamiques sociales et territoriales exclusion espace et mode de vie
    Responsable : PLANTIN
  • MEDAR Mediterranean Arabic Language and Speech Technology 2007-2010
    Financement : EUROPE ; 7e PCRD
    Responsable : DICHY
  • FPI-Corpus numériques 2007-2009
    Financement : Conseil Régional Rhône-Alpes Cluster 13 -Culture, patrimoine et création
    Responsable : ETIENNE
  • « ICA : Interactions dans des Centres d’Appel » du réseau européen “Emergency calls: Mobilizing Help, Organizing Help” 2007-2009
    Financement : Université Lyon 2, Trento, Bielefeld, Lancaster
    Responsable : MONDADA
  • Réseau “Territories of knowledge” 2007-2009
    Financement : MPI
    Responsable : MONDADA
  • Etude sur les langues régionales en Rhône-Alpes 2006-2009
    Financement : Conseil Régional Rhône-Alpes
    Responsable : BERT
  • ASPIC: Analyse et Structuration des Pratiques en Ingénierie Collaborative 2006-2009
    Financement : CLUSTER 4 GOSPI ; REGION RHONE ALPES
    Responsable : LUND
  • LEAD – Technology-enhanced Learning and Problem-solving Discussions: Networked Learning Environments in the Classroom 2006-2009
    Financement : Utrecht University ; (6ème PCRDT)
    Responsable : LUND
  • « MuMo : Analyses multimodales comparatives des interactions en français et en allemand/Multimodale Analysen. Vergleichende Untersuchungen an deutschen und französischen Interaktionen » 2005-2009
    Financement : ICAR & Institut für deutsche Sprache, Mannheim
    Responsable : MONDADA